Yungeen Ace - Ain’t Been The Same - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yungeen Ace - Ain’t Been The Same




It ain't been the same, I done watched everyone change
Это уже не то же самое, я видел, как все меняются.
Whoever thought I would be rich, I was the one begging for change
Кто бы ни думал, что я стану богатым, я был тем, кто умолял о переменах.
It ain't been the same, I was down with no money
Все было по-другому, я был без денег.
Now everybody starting to look at me funny
Теперь все начинают смотреть на меня странно.
It ain't been the same, ooh, it ain't been the same
Это уже не то же самое, О, это уже не то же самое.
It ain't been the same, ooh, it ain't been the same
Это уже не то же самое, О, это уже не то же самое.
Money and fame change everyone around me
Деньги и слава меняют всех вокруг меня.
I was broke and bummy when they all used to clown me
Я был нищим и бездельником, когда меня все клоунали.
The industry fakе so keep that fake love from 'round me
Индустрия фальшивок так что держи эту фальшивую любовь подальше от меня
I fеlt my nigga was leeching, I had to keep that boy from 'round me
Я чувствовал, что мой ниггер кровоточит, и мне нужно было держать этого парня подальше от себя.
We had a beat-up ass car, mama drove us in a minivan
У нас была потрепанная Машина, мама возила нас на минивэне.
I was a jit playing with sticks while y'all was having fun in the sand
Я был джитом, играющим с палочками, пока вы веселились на песке.
Grew up in the trenches, I had it hard, I swear that y'all don't understand
Я вырос в окопах, мне было тяжело, клянусь, вы все этого не понимаете.
Bitch, I had to get it how I live, nobody gave a helping hand
Сука, я должен был понять, как я живу, никто не протянул мне руку помощи.
It's a lot y'all don't know, that's just what y'all see
Вы многого не знаете, это просто то, что вы видите.
I make mistakes in the past but I know my mama proud of me
Я совершаю ошибки в прошлом, но я знаю, что моя мама гордится мной.
I took a lot off her plate, I put her mind at ease
Я многое снял с ее тарелки, я успокоил ее.
Keeping Trevon name alive, I told him rest in peace
Сохраняя имя Тревона живым, я сказал ему: "Покойся с миром".
Like when we leave, I told my brother save a spot for me
Например, когда мы уезжаем, я сказал брату, чтобы он приберег для меня местечко.
Got the world on my shoulders way I'm putting it all on me
Весь мир у меня на плечах, и я взваливаю его на себя.
So many times wanted to give up, I hear 'em screaming, "Please"
Так много раз хотел сдаться, что я слышу, как они кричат: "пожалуйста".
Open your eyes Kenyata, you got something to live for
Открой глаза, Кениата, тебе есть ради чего жить.
It ain't been the same, I done watched everyone change
Это уже не то же самое, я видел, как все меняются.
Whoever thought I would be rich, I was the one begging for change
Кто бы ни думал, что я стану богатым, я был тем, кто умолял о переменах.
It ain't been the same, I was down with no money
Все было по-другому, я был без денег.
Now everybody starting to look at me funny
Теперь все начинают смотреть на меня странно.
It ain't been the same, ooh, it ain't been the same
Это уже не то же самое, О, это уже не то же самое.
It ain't been the same, ooh, it ain't been the same
Это уже не то же самое, О, это уже не то же самое.
Looking at my cars, I really done came far
Глядя на свои машины, я действительно далеко зашел
Looking at my brand-new house, I come from living hard
Глядя на свой совершенно новый дом, я прихожу из тяжелой жизни.
I was trapped in the dark, all my diamonds shining really hard
Я был пойман в ловушку в темноте, все мои бриллианты сияли очень ярко.
Seen so much at an early age, now I'm traumatized and I'm scarred
Я видел так много в раннем возрасте, что теперь я травмирован и покрыт шрамами.
All these nightmares, ain't had a Carebear, I was clutching rods
Все эти кошмары, у меня не было заботливого медведя, я хватался за удочки.
I was breaking into houses, y'all was playing football in the yard
Я вламывался в дома, а Вы играли во дворе в футбол.
Y'all was in band class when I was on the block with them guitars
Вы все были в группе, когда я был на районе с гитарами.
No, I ain't choose to live this life, I sat back and played my card
Нет, я не выбираю такой жизни, я откинулся назад и разыграл свою карту.
I got horror stores, I got some problems, they ignored me
У меня были магазины ужасов, у меня были проблемы, но они меня игнорировали.
I been tryna wear this pain, just Dior me
Я пытаюсь носить эту боль, просто Диор для меня.
I did some things that weren't possible, ayy
Я делал некоторые вещи, которые были невозможны, Эй
Made it out the hood, where I come from, that's impossible, yeah
Выбрался из гетто, откуда я родом, это невозможно, да
Street-born hunter, I turn the opps into runners
Уличный охотник, я превращаю врагов в бегунов.
I had that sack plenty times, a couple times I done fumbled
У меня был этот мешок много раз, пару раз я его нащупывал.
Get out my shit and I recovered it
Убери мое дерьмо, и я его восстановлю.
You ever heard your heart beat fast with two hands, you had to cover it
Ты когда-нибудь слышал, как быстро бьется твое сердце двумя руками, тебе приходилось прикрывать его.
It ain't been the same, I done watched everyone change
Это уже не то же самое, я видел, как все меняются.
Whoever thought I would be rich, I was the one begging for change
Кто бы ни думал, что я стану богатым, я был тем, кто умолял о переменах.
It ain't been the same, I was down with no money
Все было по-другому, я был без денег.
Now everybody starting to look at me funny
Теперь все начинают смотреть на меня странно.
It ain't been the same, ooh, it ain't been the same
Это уже не то же самое, О, это уже не то же самое.
It ain't been the same, ooh, it ain't been the same
Это уже не то же самое, О, это уже не то же самое.
It ain't been the same
Все было по-другому.
It ain't been the same
Все было по-другому.
It ain't been the same
Все было по-другому.





Writer(s): Keyanta Bullard, Roland Hannah, Jaehyun Kim, Eric Foley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.