Paroles et traduction Yungeen Ace - Back Like I Neva Left
TurnitupKaron
TurnitupKaron
Niggas
know
I'm
back
like
I
never
left,
on
gang
Ниггеры
знают,
что
я
вернулся,
как
будто
никогда
и
не
уходил,
в
банду.
Bitch,
I'm
back
like
I
never
left
Сука,
я
вернулся,
как
будто
никогда
и
не
уходил.
You
know
I'm
back
like
I
never
left
(like
I
never
left)
Ты
знаешь,
что
я
вернулся,
как
будто
я
никогда
не
уходил
(как
будто
я
никогда
не
уходил).
Every
time
I
took
a
step,
I
left
a
body
there
(boom,
bow)
Каждый
раз,
когда
я
делал
шаг,
я
оставлял
там
тело
(бум,
бум).
Judge
threatening
me
to
move,
so
I
got
up
outta
there
(that's
facts)
Судья
угрожал
мне
переехать,
так
что
я
встал
оттуда
(это
факты).
And
you
know
I
ain't
got
shit
to
prove
behind
my
brothers
И
ты
знаешь,
что
мне
нечего
доказывать
своим
братьям.
They
know
how
I
feel
(facts)
Они
знают,
что
я
чувствую
(факты).
And
I
don't
want
nothin'
less
(I
swear)
И
я
не
хочу
ничего
меньшего
(клянусь).
Greatest
nigga
to
walk
out
Jacksonville
Величайший
ниггер
вышедший
из
Джексонвилла
They
know
that
I'm
the
best
(I'm
the
best)
Они
знают,
что
я
лучший
(я
лучший).
Two
to
his
head,
one
to
the
neck
(bang)
Два
в
голову,
один
в
шею
(Бах!)
Shot
so
many
times,
I
feel
like
50,
took
up
off
my
vest
Стрелял
так
много
раз,
что
чувствую
себя
на
50,
снял
бронежилет.
Won't
let
'em
know
my
next
move,
just
know
that
shit
gon'
be
the
best
Я
не
дам
им
знать
о
своем
следующем
шаге,
просто
знай,
что
это
дерьмо
будет
лучшим.
That
I
ever
made
it
Что
я
когда-либо
делал
это.
I
done
spent
so
much
money
this
year,
nigga,
than
you
ever
made
В
этом
году
я
потратил
столько
денег,
ниггер,
сколько
ты
никогда
не
зарабатывал.
Money
comin'
different,
money
generatin'
Деньги
приходят
по-другому,
деньги
генерируются.
Got
up
off
my
dick,
that's
why
these
niggas
hate
(niggas
hate)
Встал
с
моего
члена,
вот
почему
эти
ниггеры
ненавидят
(ниггеры
ненавидят).
Ain't
nobody
give
me
shit
when
I
ain't
had
shit
up
on
my
plate
Никто
не
даст
мне
ни
хрена,
когда
у
меня
ни
хрена
не
было
на
тарелке.
Back
like
I
never
left
(like
I
never
left)
Назад,
как
будто
я
никогда
не
уходил
(как
будто
я
никогда
не
уходил).
Either
you
with
me
or
against
me
Или
ты
со
мной
или
против
меня
I
don't
need
nobody
else
(don't
need
nobody
else)
Мне
больше
никто
не
нужен
(мне
больше
никто
не
нужен).
Every
time
some
shit
start
off
right
Каждый
раз
когда
начинается
какое
то
дерьмо
так
It's
always
going
left
(it's
always
going
left)
Он
всегда
идет
налево
(он
всегда
идет
налево).
And
I
don't
mean
to
rub
the
shit
in
y'all
face
И
я
не
собираюсь
втирать
вам
это
дерьмо
в
лицо.
But,
bitch,
I'm
back
like
I
never
left
(haha)
Но,
сука,
я
вернулся,
как
будто
никогда
и
не
уходил
(ха-ха).
Work
inside
the
city,
couple
kilos
(kilos)
Работа
в
городе,
пара
килограммов
(килограммов)
Won't
let
'em
meet
my
plug,
get
it
for
the
low
(for
the
low)
Не
позволю
им
встретиться
с
моей
вилкой,
получу
ее
по
дешевке
(по
дешевке).
Feds
know
that
I
got
bodies,
they
already
know
(they
already
know)
Федералы
знают,
что
у
меня
есть
тела,
они
уже
знают
(они
уже
знают).
Send
a
nigga
way
up
high,
make
him
get
low
(get
low,
bang,
bang)
Пошлите
ниггера
высоко-высоко,
заставьте
его
опуститься
(опуститься,
бах
- бах).
I
know
I
gotta
stay
focused,
I
got
tunnel
vision
(tunnel)
Я
знаю,
что
должен
оставаться
сосредоточенным,
у
меня
туннельное
зрение
(туннель).
Tried
to
convince
them
with
my
dreams
Я
пытался
убедить
их
своими
мечтами.
But
they
didn't
see
the
vision
(but
they
didn't
see
the
vision)
Но
они
не
видели
видения
(но
они
не
видели
видения).
Ol'
boy
had
told
on
me
just
to
reduce
his
sentence
(just
to
reduce
his
sentence)
Старина
наговорил
мне
только
для
того,
чтобы
сократить
свой
срок
(просто
для
того,
чтобы
сократить
свой
срок).
When
everybody
lose,
nobody
wanna
see
you
winnin'
(see
you
winnin')
Когда
все
проигрывают,
никто
не
хочет
видеть,
как
ты
побеждаешь
(видеть,
как
ты
побеждаешь).
I'm
the
boss
of
all
this
shit,
I
condoned
all
this
shit
(I
swear)
Я
босс
всего
этого
дерьма,
я
потворствовал
всему
этому
дерьму
(клянусь).
The
Devil
around
my
back
and
I
agreed
to
all
this
shit
(on
gang)
Дьявол
за
моей
спиной,
и
я
согласился
на
все
это
дерьмо
(о
банде).
Can't
fall
in
love
with
no
bitch
after
my
dawg
hit
that
shit
(after
my
dawg
hit
that
shit)
Не
могу
влюбиться
ни
в
одну
сучку
после
того,
как
мой
чувак
ударил
это
дерьмо
(после
того,
как
мой
чувак
ударил
это
дерьмо).
I
was
jit,
a
bug
in
that
street,
now
I
fell
in
love
with
this
killing
shit
(hmm)
Я
был
джитом,
жуком
на
этой
улице,
а
теперь
влюбился
в
это
убийственное
дерьмо
(хмм).
Ace
made
it
out,
they
like,
"No
way"
(no
way)
Эйс
выбрался,
они
такие:
"ни
за
что
"(ни
за
что).
He
done
put
everybody
on,
they
like,
"No
way"
(no
way)
Он
всех
одурачил,
они
такие:
"ни
за
что
"(ни
за
что).
He
carried
the
city
on
his
back,
boy
made
a
way
(boy
made
a
way)
Он
нес
город
на
спине,
мальчик
проложил
путь
(мальчик
проложил
путь).
Tuition
in
his
street,
boy
payed
a
way
(bow
payed
a
way)
Обучение
на
его
улице,
мальчик
заплатил
за
это
(bow
заплатил
за
это).
Bitch,
I'm
back
like
I
never
left
(like
I
never
left)
Сука,
я
вернулся,
как
будто
я
никогда
не
уходил
(как
будто
я
никогда
не
уходил).
Bitch,
I'm
back
like
I
never
left
(like
I
never
left)
Сука,
я
вернулся,
как
будто
я
никогда
не
уходил
(как
будто
я
никогда
не
уходил).
Bitch,
I'm
back
like
I
never
left
(like
I
never
left)
Сука,
я
вернулся,
как
будто
я
никогда
не
уходил
(как
будто
я
никогда
не
уходил).
And
bitch,
I'm
back
like
I
never
left
(bitch,
I'm
back
like
I
never
left)
И,
сука,
я
вернулся,
как
будто
никогда
не
уходил
(сука,
я
вернулся,
как
будто
никогда
не
уходил).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karon Alexander Cook, Kenyanta Bullard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.