Yungeen Ace - Don't Know What I Seen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yungeen Ace - Don't Know What I Seen




Don't Know What I Seen
Не знаешь, что я видел
All that movin' that you doin'
Все эти движения, что ты делаешь,
That shit just kill my vibe
Просто убивают мой настрой.
AJ
AJ
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
I seen my nigga kill his brother, watch his body float across the ocean
Я видел, как мой друг убил своего брата, смотрел, как его тело плывет по океану.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
Every nightmare is a dream and every child gave up on their dreams
Каждый кошмар это сон, и каждый ребенок отказался от своих мечтаний.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
Dope dealer turn into robbers
Торговцы наркотиками превращаются в грабителей.
All the killers kill again to solve their problems
Все убийцы убивают снова, чтобы решить свои проблемы.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
Running from police jumping fences
Убегал от полиции, прыгая через заборы.
Probably don't understand life from the trenches
Ты, наверное, не понимаешь жизнь в гетто.
You don't know what I seen, yeah
Ты не знаешь, что я видел, да.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
You don't know what I seen (yeah)
Ты не знаешь, что я видел (да).
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
I seen my nigga on the corner selling rocks at the age of 12
Я видел, как мой друг на углу толкал камни в 12 лет.
Looked me in my eye, said, "On my mama, bitch you better not tell"
Посмотрел мне в глаза и сказал: "Клянусь мамой, сука, лучше не говори".
Since you on the corner selling rocks I went and copped a glock
Раз уж ты на углу толкаешь камни, я пошел и купил глока.
Fell in love with the drug game, remember my first pop
Влюбился в наркобизнес, помню свой первый выстрел.
Me and Trae we kickin doors, them trappers cooking on the stove
Мы с Трэем вышибали двери, эти барыги варили на плите.
Up the pole, nobody move, mask on type they'll never know
Под дулом пистолета, никто не двигается, в масках, так что они никогда не узнают.
Get the cash, put it in the bag, hurry up nigga we gotta go
Забираем наличку, кладем в сумку, быстрее, чувак, нам пора валить.
So much gas up in the air, I told my niggas we got plenty smoke
Столько дыма в воздухе, я сказал своим парням, что у нас полно проблем.
In the splat we running from police we just in middle school
В средней школе мы убегали от полиции.
Skipped them classes but I was the one who always kept a tool
Прогуливал уроки, но я был тем, у кого всегда был ствол.
All the older guys were trappin' hard and they were slanging rod
Все старшие парни торговали наркотой и палили из стволов.
Running down look him in his eyes he thought you was running far
Бежишь вниз, смотришь ему в глаза, он думал, что ты убежал далеко.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
Dope dealer turn into robbers
Торговцы наркотиками превращаются в грабителей.
All the killers kill again to solve their problems
Все убийцы убивают снова, чтобы решить свои проблемы.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
Running from police jumping fences
Убегал от полиции, прыгая через заборы.
Probably don't understand life from the trenches
Ты, наверное, не понимаешь жизнь в гетто.
You don't know what I seen, yeah
Ты не знаешь, что я видел, да.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
You don't know what I seen (yeah)
Ты не знаешь, что я видел (да).
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
I seen a nigga at thirteen selling crack straight to his mama
Я видел, как парень в тринадцать лет продавал крэк прямо своей маме.
Tears fall down his face
Слезы катились по его лицу.
Bills gotta be paid but then again that's his mama
Счета нужно оплачивать, но, опять же, это его мама.
Young nigga going to school with a gun he still ain't learn the same
Молодой парень ходит в школу с пистолетом, он все еще не усвоил урок.
Nigga ain't gone try me he ain't no bitch that shit will never change
Парень не собирается испытывать меня, он не сука, это никогда не изменится.
Seven six twos he watch a nigga fence get blown off
Семь шестьдесят два, он видел, как у парня снесло забор.
He made the news Channel 4 done showed his face off
Он попал в новости, 4 канал показал его лицо.
Raidit the spot the whole trap had got knocked off
Накрыли точку, всю наркопритон разнесли.
He on the run co defendant reason he been tipped off
Он в бегах, сообщник сдал его.
Sixteen years old he pulled the trigger but he was trialed with murder
Шестнадцать лет, он нажал на курок, но его судили за убийство.
Life without parole he held his pride but deep inside he hurt
Пожизненное без права досрочного освобождения, он сохранил свою гордость, но глубоко внутри страдал.
Jail looking him in the eye. no second chances he slam the gavel
Тюрьма смотрит ему в глаза. Нет второго шанса, он ударил молотком.
Went back into his cell and hung himself he let the devils have him
Вернулся в свою камеру и повесился, он отдал себя дьяволу.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
Dope dealer turn into robbers
Торговцы наркотиками превращаются в грабителей.
All the killers kill again to solve their problems
Все убийцы убивают снова, чтобы решить свои проблемы.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
Running from police jumping fences
Убегал от полиции, прыгая через заборы.
Probably don't understand life from the trenches
Ты, наверное, не понимаешь жизнь в гетто.
You don't know what I seen, yeah
Ты не знаешь, что я видел, да.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
You don't know what I seen (yeah)
Ты не знаешь, что я видел (да).
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
You don't know what I seen
Ты не знаешь, что я видел.
You don't know what I seen (yeah)
Ты не знаешь, что я видел (да).





Writer(s): Keyanta Bullard, Adrian Jones Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.