Paroles et traduction Yungeen Ace - Fuck That
(Fuck
that,
fuck
that)
(К
черту
это,
к
черту
это)
Say
they
lookin′
for
me
(fuck
that)
Скажи,
что
они
ищут
меня
(к
черту
это).
Woke
up
this
morning,
'bout
a
hundred
missed
calls
Проснулся
сегодня
утром
с
сотней
пропущенных
звонков.
23
snappin′
on
the
phone,
sayin'
you
ain't
seen
me
call?
23
щелкаешь
по
телефону,
говоришь,
что
не
видел,
как
я
звонил?
I
said
fuck
that,
what
the
business
is?
Я
сказал:
"К
черту
все
это,
что
за
дела?"
He
said
an
opp
just
got
off
the
phone
and
found
where
I
live
Он
сказал,
что
только
что
звонил
полицейский
и
выяснил,
где
я
живу.
Throw
on
my
suit
and
grab
my
Glock,
done
bought
a
brand
new
drake
Надеваю
костюм
и
хватаю
свой
Глок,
я
купил
совершенно
новый
Дрейк.
Get
one
of
them
nasty
ass
hoes
to
find
out
where
he
stay
Найди
одну
из
этих
мерзких
шлюх,
чтобы
она
узнала,
где
он
живет.
And
on
the
other
end
I
heard
them
И
на
другом
конце
я
услышал
их.
Boys
got
pressure
out
there
in
Westchase
На
парней
давят
в
Уэстчезе.
I
don′t
give
a
fuck
Мне
наплевать
I′mma
spin
a
bin
and
spin
again
until
the
death
of
me
Я
буду
крутить
мусорное
ведро
и
крутить
снова
до
самой
смерти
Look
mama
I'm
in
and
out,
I
said
mama
pray
for
me
Смотри,
мама,
я
вхожу
и
выхожу,
я
сказал,
Мама,
помолись
за
меня.
Out
here
in
these
streets
it′s
a
jungle,
ain't
no
savin′
me
Здесь,
на
этих
улицах,
это
джунгли,
и
никто
меня
не
спасет.
Fuck
that,
been
by
myself,
ain't
no
helpin′
me
К
черту
все
это,
я
был
один,
мне
никто
не
помог.
Like
Nike,
just
do
it,
nigga
ain't
no
stoppin'
me
Как
Найк,
просто
сделай
это,
ниггер,
меня
никто
не
остановит.
Bitch
had
the
nerve
to
up
on
me
in
front
of
my
brother
У
суки
хватило
наглости
наброситься
на
меня
на
глазах
у
моего
брата,
I
ain′t
scared,
I
ain′t
runnin',
gotta
put
me
under
я
не
боюсь,
я
не
убегаю,
ты
должен
подчинить
меня.
Spin
back
the
same
night,
shot
out
in
front
of
his
mama
Он
вернулся
в
ту
же
ночь,
застреленный
на
глазах
у
своей
мамы.
Fuck
that,
fuck
that
К
черту
это,
к
черту
это
Bitch
had
the
nerve
to
up
on
me
in
front
of
my
brothers
У
этой
суки
хватило
наглости
наброситься
на
меня
на
глазах
у
моих
братьев
I
ain′t
scared,
I
ain't
runnin′,
gotta
put
me
under
Я
не
боюсь,
я
не
убегаю,
ты
должен
подчинить
меня
себе.
Spin
back
the
same
night,
shot
out
in
front
of
his
mama
Он
вернулся
в
ту
же
ночь,
застреленный
на
глазах
у
своей
мамы.
Fuck
that,
fuck
that
К
черту
это,
к
черту
это
Seven-six-two,
just
filled
the
Draco
up
Семь-шесть-два,
только
что
наполнил
"Драко".
I'mma
kill
′em
all,
love
when
the
yellow
tape
go
up
Я
убью
их
всех,
любимая,
когда
поднимется
желтая
лента.
Hungry
for
beef,
I
got
some
bullets
that's
gon'
fill
you
up
Голодный
до
мяса,
у
меня
есть
несколько
пуль,
которые
насытят
тебя.
Spin
on
this
Glock
a
hundred
shots,
Прокрути
на
этом
"Глоке"
сотню
выстрелов,
I
bet
you
think
twice
′bout
pullin′
up
Держу
пари,
ты
дважды
подумаешь,
прежде
чем
подъехать.
Thinkin'
I′m
pussy,
check
my
resume
Думая,
что
я
киска,
проверь
мое
резюме.
Stick
to
his
face,
I
warned
that
nigga
about
testin'
me
Держись
за
его
лицо,
я
предупреждал
этого
ниггера
о
том,
чтобы
он
проверял
меня.
I
was
on
the
move,
can′t
let
a
nigga
get
ahead
of
me
Я
был
в
движении,
не
могу
позволить
ниггеру
опередить
меня.
Catch
him
in
traffic,
let
him
have
it
Поймай
его
в
пробке,
дай
ему
это.
I'm
a
demon,
fuck
a
savage
Я
демон,
к
черту
дикаря!
Got
twenty-three
on
me,
won′t
leave
the
house
without
it
У
меня
с
собой
двадцать
три,я
не
выйду
из
дома
без
них.
Everybody
think
they
master
P,
they
swear
they
'bout
it
'bout
it
Все
думают,
что
они
мастер
Пи,
они
клянутся,
что
хотят
этого,
хотят
этого.
All
on
Instagram
flexin′
like
they
orange
and
charlie
Все
в
Инстаграме
изгибаются,
как
апельсин
и
Чарли.
They
gon′
fall
out
in
public,
I
got
some
niggas
who
heartless
Они
поссорятся
на
публике,
у
меня
есть
несколько
бессердечных
ниггеров.
Bitch
had
the
nerve
to
up
on
me
in
front
of
my
brother
У
суки
хватило
наглости
наброситься
на
меня
на
глазах
у
моего
брата,
I
ain't
scared,
I
ain′t
runnin',
gotta
put
me
under
я
не
боюсь,
я
не
убегаю,
ты
должен
подчинить
меня.
Spin
back
the
same
night,
shot
out
in
front
of
his
mama
Он
вернулся
в
ту
же
ночь,
застреленный
на
глазах
у
своей
мамы.
Fuck
that,
fuck
that
К
черту
это,
к
черту
это
Bitch
had
the
nerve
to
up
on
me
in
front
of
my
brothers
У
этой
суки
хватило
наглости
наброситься
на
меня
на
глазах
у
моих
братьев
I
ain′t
scared,
I
ain't
runnin′,
gotta
put
me
under
Я
не
боюсь,
я
не
убегаю,
ты
должен
подчинить
меня
себе.
Spin
back
the
same
night,
shot
out
in
front
of
his
mama
Он
вернулся
в
ту
же
ночь,
застреленный
на
глазах
у
своей
мамы.
Fuck
that,
fuck
that
К
черту
это,
к
черту
это
Fuck
that
К
черту
все
это
Fuck
that
К
черту
все
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keyanta Bullard, Jacari Cameron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.