Paroles et traduction Yungeen Ace - Heartbroken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbroken
Разбитое сердце
I've
been
trying
to
move
forward,
I'm
trying
Я
пытаюсь
двигаться
дальше,
пытаюсь,
But
every
tear
that
falls
steady
be
crying
Но
каждая
слеза,
что
падает,
постоянно
плачет.
I
come
with
pain,
lately
I've
been
avoiding
you
(I've
been
avoiding
you)
Я
несу
боль,
последнее
время
избегаю
тебя
(избегаю
тебя).
Might
sound
crazy
baby,
I've
been
saving
you
(I've
been
saving
you)
Может,
звучит
безумно,
малышка,
но
я
оберегаю
тебя
(оберегаю
тебя).
Baby
I'm
a
killer
but
I
feel
safe
with
you
(I
feel
safe
with
you)
Детка,
я
убийца,
но
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
(чувствую
себя
в
безопасности
с
тобой).
I
don't
care
about
winnin',
I
be
hurt
if
I
lose
you
Мне
плевать
на
победы,
мне
будет
больно,
если
я
потеряю
тебя.
Broken
hearted
baby,
I've
been
crying
(I've
been
crying)
С
разбитым
сердцем,
малышка,
я
плачу
(я
плачу).
Trying
to
overcome
my
pain,
I've
been
trying
(I've
been
trying)
Пытаюсь
преодолеть
свою
боль,
пытаюсь
(пытаюсь).
Broken
hearted
baby
I've
been
crying
(I've
been
crying)
С
разбитым
сердцем,
малышка,
я
плачу
(я
плачу).
Trying
to
overcome
my
pain,
I've
been
trying
Пытаюсь
преодолеть
свою
боль,
пытаюсь.
Don't
know
the
last
time
I
done
smiled,
it's
been
a
while
(it's
been
a
while)
Не
помню,
когда
я
последний
раз
улыбался,
прошло
много
времени
(прошло
много
времени).
I
done
broke
down
into
tears
Trey
done
lost
trial
Я
разрыдался,
когда
Трей
проиграл
суд.
He
had
trial
the
same
week
as
my
birthday
(day)
У
него
был
суд
на
той
же
неделе,
что
и
мой
день
рождения
(день).
Now
tell
me
how
the
fuck
I'm
supposed
to
celebrate
this
day
(how
the
fuck)
И
скажи
мне,
как,
чёрт
возьми,
я
должен
праздновать
этот
день
(как,
чёрт
возьми)?
Look
me
in
my
eyes
and
try
to
see
passed
my
fears
Посмотри
мне
в
глаза
и
попробуй
увидеть
сквозь
мои
страхи,
'Cause
I
been
broke
look
I'm
just
tryna
heal
myself
over
the
years
Потому
что
я
был
сломлен,
смотри,
я
просто
пытаюсь
исцелить
себя
все
эти
годы.
I
got
a
world
on
my
shoulders,
I
can't
no
longer
hold
it
У
меня
мир
на
плечах,
я
больше
не
могу
его
нести.
I
know
I
always
save
the
day
but
today
I
need
a
shoulder
Я
знаю,
я
всегда
спасаю
положение,
но
сегодня
мне
нужно
плечо.
I
been
abused
while
I
was
a
child,
probably
why
I
don't
ever
smile
Меня
обижали
в
детстве,
наверное,
поэтому
я
никогда
не
улыбаюсь.
Everybody
out
will
take
the
ends
but
they
won't
do
the
mile
for
me
Все
готовы
взять
куш,
но
никто
не
пройдет
со
мной
и
мили.
I
broke
down
deep
in
tears,
my
mama
say
she
proud
of
me
Я
разрыдался,
мама
сказала,
что
гордится
мной.
Everybody
say
they
love
me
but
I
don't
think
they
notice
me
(no)
Все
говорят,
что
любят
меня,
но
я
не
думаю,
что
они
замечают
меня
(нет).
I
come
with
pain,
lately
I've
been
avoiding
you
(I've
been
avoiding
you)
Я
несу
боль,
последнее
время
избегаю
тебя
(избегаю
тебя).
Might
sound
crazy
baby,
I've
been
saving
you
(I've
been
saving
you)
Может,
звучит
безумно,
малышка,
но
я
оберегаю
тебя
(оберегаю
тебя).
Baby
I'm
a
killer
but
I
feel
safe
with
you
(I
feel
safe
with
you
babe)
Детка,
я
убийца,
но
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
(чувствую
себя
в
безопасности
с
тобой,
детка).
I
don't
care
about
winnin'
I
be
hurt
if
I
lose
you
Мне
плевать
на
победы,
мне
будет
больно,
если
я
потеряю
тебя.
Broken
hearted
baby,
I've
been
crying
(I've
been
crying)
С
разбитым
сердцем,
малышка,
я
плачу
(я
плачу).
Trying
to
overcome
my
pain,
I've
been
trying
(I've
been
trying)
Пытаюсь
преодолеть
свою
боль,
пытаюсь
(пытаюсь).
Broken
hearted
baby,
I've
been
crying
(I've
been
crying)
С
разбитым
сердцем,
малышка,
я
плачу
(я
плачу).
Trying
to
overcome
my
pain,
I've
been
trying
Пытаюсь
преодолеть
свою
боль,
пытаюсь.
Running
away
from
you
loving
you
from
a
distance
(from
a
distance)
Убегаю
от
тебя,
любя
тебя
на
расстоянии
(на
расстоянии).
Taking
a
step
back
from
reality
to
see
what
I'm
missin'
(watch
this
right
here)
Делаю
шаг
назад
от
реальности,
чтобы
увидеть,
что
я
упускаю
(смотри
сюда).
I
really
meant
it
when
I
told
you
Я
действительно
имел
это
в
виду,
когда
сказал
тебе,
I
love
you
I
just
show
it
different
Что
люблю
тебя,
просто
показываю
это
по-другому.
Give
them
loyalty
then
they
crossed
me,
it's
become
a
sequence
Дарил
им
преданность,
а
они
предали
меня,
это
стало
закономерностью.
I
really
hate
when
I
feel
in
love
it's
just
a
time
of
the
season
(time
of
the
season)
Я
действительно
ненавижу,
когда
влюбляюсь,
это
просто
время
года
(время
года).
Jumped
in
these
skreets
when
I
know
Прыгнул
в
эту
суету,
хотя
знал,
God
didn't
have
no
time
for
a
reason
(no
time
for
a
reason)
Что
у
Бога
не
было
на
это
времени
(не
было
на
это
времени).
I
was
always
chosen
different,
I
ain't
wanna
be
(I
ain't
wanna
be)
Меня
всегда
выбирали
иначе,
я
не
хотел
этого
(я
не
хотел
этого).
I
watched
my
mama
get
abused,
I
remember
that
time
he
beat
her
(I
remember
that
time
he
beat
her)
Я
видел,
как
избивали
мою
маму,
я
помню
тот
раз,
когда
он
избил
ее
(я
помню
тот
раз,
когда
он
избил
ее).
I
know
you're
tired
of
me
being
these
Я
знаю,
ты
устала
от
того,
что
я
в
этих
Streets
rather
be
on
a
island
with
me
(oh)
Улицах,
а
не
на
острове
с
тобой
(о).
I
can't
forget
where
I
came
from,
these
streets
a
part
of
me
(these
streets
a
part
of
me)
Я
не
могу
забыть,
откуда
я
родом,
эти
улицы
— часть
меня
(эти
улицы
— часть
меня).
Loving
me
is
like
lovin'
basketball,
take
a
gamble
with
me
(take
a
gamble
with
me)
Любить
меня
— это
как
любить
баскетбол,
сыграй
со
мной
в
азартную
игру
(сыграй
со
мной
в
азартную
игру).
Look
me
in
my
eyes
and
see
yourself,
that's
a
father's
eyes
I
see
(that's
a
father's
eyes
I
see)
Посмотри
мне
в
глаза
и
увидишь
себя,
это
глаза
отца,
которые
я
вижу
(это
глаза
отца,
которые
я
вижу).
I
come
with
pain,
lately
I've
been
avoiding
you
(I've
been
avoiding
you)
Я
несу
боль,
последнее
время
избегаю
тебя
(избегаю
тебя).
Might
sound
crazy
baby,
I've
been
saving
you
(I've
been
saving
you)
Может,
звучит
безумно,
малышка,
но
я
оберегаю
тебя
(оберегаю
тебя).
Baby
I'm
a
killer
but
I
feel
safe
with
you
(I
feel
safe
with
you
baby)
Детка,
я
убийца,
но
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
(чувствую
себя
в
безопасности
с
тобой,
детка).
I
don't
care
about
winnin'
I
be
hurt
if
I
lose
you
Мне
плевать
на
победы,
мне
будет
больно,
если
я
потеряю
тебя.
Broken
hearted
baby
I've
been
crying
(I've
been
crying)
С
разбитым
сердцем,
малышка,
я
плачу
(я
плачу).
Trying
to
overcome
my
pain
I've
been
trying
(I've
been
trying)
Пытаюсь
преодолеть
свою
боль,
пытаюсь
(пытаюсь).
Broken
hearted
baby
I've
been
crying
(I've
been
crying)
С
разбитым
сердцем,
малышка,
я
плачу
(я
плачу).
Trying
to
overcome
my
pain
I've
been
trying
(I've
been
trying)
Пытаюсь
преодолеть
свою
боль,
пытаюсь
(пытаюсь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keyanta Bullard, Daniel Jacobson, Jaden Jadunandan, Dean Shamailov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.