Paroles et traduction Yungen - Mind On It (feat. Jess Glynne)
Mind On It (feat. Jess Glynne)
Всё В Моих Мыслях (совместно с Jess Glynne)
I
pulled
up
on
her
like
yo
my
size
Подкатил
к
ней,
типа,
«Эй,
красотка»
What
you
doin′
round
my
sides?
«Что
ты
делаешь
в
моих
краях?»
She
said
"it's
my
ends"
likewise
Она
сказала:
«Это
мой
район,
так-то»
Maybe
we
should
go
for
Mai
Tai′s
«Может,
нам
сходить
выпить
Май
Тай?»
Im
a
sucker
for
some
nice
eyes
Я
падкий
на
красивые
глаза
(You
got
some
nice
eyes)
(У
тебя
красивые
глаза)
She
said
i
know
your
type
and
your
dead
tricks
Она
сказала:
«Я
знаю
твой
типаж
и
твои
грязные
приемчики»
My
ex
got
caught
with
some
dead
chicks
«Моего
бывшего
застукали
с
какими-то
левыми
девчонками»
At
the
cinema
(wait)
«В
кинотеатре
(погоди)»
I
ain't
nothing
like
your
ex's
«Я
не
такой,
как
твои
бывшие»
Fuck
cinema,
I
got
netflix
«К
черту
кино,
у
меня
есть
Netflix»
Your
just
like
the
girl
that
I
once
knew
«Ты
как
та
девушка,
которую
я
когда-то
знал»
So
it′s
gonna
take
a
lot
for
me
to
trust
you
«Поэтому
мне
потребуется
много
времени,
чтобы
тебе
довериться»
But
when
I
do,
I
live
alone,
you
can
come
through
«Но
когда
я
это
сделаю,
я
живу
один,
ты
можешь
зайти»
And
if
your
friends
bad,
all
of
them
can
come
too
«И
если
твои
подруги
классные,
все
они
могут
прийти
тоже»
(Tell
′em
come)
(Скажи
им
приходить)
If
you
wanna
get
up
next
to
me
Если
хочешь
быть
рядом
со
мной
You
don't
have
to
chase
me
Тебе
не
нужно
меня
добиваться
If
you
wanna
get
close,
close
to
me
Если
хочешь
быть
ближе,
ближе
ко
мне
I
won′t
fight
against
it
Я
не
буду
сопротивляться
I
got
it
on
my
mind,
my
baby
Ты
в
моих
мыслях,
малышка
I
got
it
on
my
mind
Всё
в
моих
мыслях
I
got
it
on
my
mind,
my
baby
Ты
в
моих
мыслях,
малышка
I
got
it
on
my
mind
Всё
в
моих
мыслях
Come
on,
lay
it
up
on
me
Давай,
откройся
мне
There's
no
need
to
hide,
′cause
Нет
смысла
скрывать,
потому
что
I
got
it
on
my
mind,
my
baby
Ты
в
моих
мыслях,
малышка
I
got
it
on
my
mind
Всё
в
моих
мыслях
Yeah,
you
cardi
bad,
you
got
riri
swag
Да,
ты
крута,
как
Карди,
у
тебя
стиль
Рири
All
them
CC
bags
and
them
GG
tags
Все
эти
сумки
Chanel
и
бирки
Gucci
Yeah
you
heard
them
things,
but
you
won't
ever
see
me
mad
Да,
ты
слышала
всякое,
но
ты
никогда
не
увидишь
меня
злым
Dont
worry,
im
a
easy
lad
Не
волнуйся,
я
простой
парень
Them
broke
brothers,
there
all
hatin′
me
Эти
нищие
братья,
они
все
ненавидят
меня
But
they
the
ones
who
pay
for
me
Но
они
те,
кто
платит
мне
I
got
that
crazy
P
У
меня
есть
эти
сумасшедшие
деньги
Tell
her
come
round
and
wait
for
me
Скажи
ей,
чтобы
пришла
и
подождала
меня
Thats
a
major
key
Это
главный
ключ
Yeah
she's
rating
me
Да,
она
запала
на
меня
I'm
the
one
they
all
fear
Я
тот,
кого
все
боятся
She′s
tryna
be
ride
or
die
of
the
year
Она
пытается
стать
самой
верной
в
этом
году
Wanna
know
where
I
gone
Хочет
знать,
куда
я
пропал
Tell
them
that
I
gone
clear
Скажи
им,
что
я
ушел
отдыхать
Spend
a
month′s
rent
on
this
moncler
Потратил
месячную
аренду
на
этот
Moncler
If
you
wanna
get
up
next
to
me
Если
хочешь
быть
рядом
со
мной
You
don't
have
to
chase
me
Тебе
не
нужно
меня
добиваться
If
you
wanna
get
close,
close
to
me
Если
хочешь
быть
ближе,
ближе
ко
мне
I
won′t
fight
against
it
Я
не
буду
сопротивляться
I
got
it
on
my
mind,
my
baby
Ты
в
моих
мыслях,
малышка
I
got
it
on
my
mind
Всё
в
моих
мыслях
I
got
it
on
my
mind,
my
baby
Ты
в
моих
мыслях,
малышка
I
got
it
on
my
mind
Всё
в
моих
мыслях
Come
on,
lay
it
up
on
me
Давай,
откройся
мне
There's
no
need
to
hide,
′cause
Нет
смысла
скрывать,
потому
что
I
got
it
on
my
mind,
my
baby
Ты
в
моих
мыслях,
малышка
I
got
it
on
my
mind
Всё
в
моих
мыслях
I
know
I
don't
make
it
too
easy
Я
знаю,
что
не
делаю
это
слишком
простым
Just
know
I′m
good
when
you're
standing
near
me
Просто
знай,
мне
хорошо,
когда
ты
рядом
So
come
a
little
closer
Так
подойди
немного
ближе
Let's
stop
wasting
time
Давай
перестанем
тратить
время
Just
tell
me
how
you
feel,
baby
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
малышка
Let
me
read
your
mind
Позволь
мне
прочитать
твои
мысли
If
you
wanna
get
up
next
to
me
Если
хочешь
быть
рядом
со
мной
You
don′t
have
to
chase
me
(no,
you
don′t)
Тебе
не
нужно
меня
добиваться
(нет,
не
нужно)
If
you
wanna
get
close,
close
to
me
(get
close)
Если
хочешь
быть
ближе,
ближе
ко
мне
(подойди
ближе)
I
won't
fight
against
it
Я
не
буду
сопротивляться
I
got
it
on
my
mind,
my
baby
(on
my
mind)
Ты
в
моих
мыслях,
малышка
(в
моих
мыслях)
I
got
it
on
my
mind
Всё
в
моих
мыслях
I
got
it
on
my
mind,
my
baby
Ты
в
моих
мыслях,
малышка
I
got
it
on
my
mind
(on
my
mind)
Всё
в
моих
мыслях
(в
моих
мыслях)
Come
on,
lay
it
up
on
me
Давай,
откройся
мне
There′s
no
need
to
hide,
'cause
(there′s
no
need
to
hide)
Нет
смысла
скрывать,
потому
что
(нет
смысла
скрывать)
I
got
it
on
my
mind,
my
baby
Ты
в
моих
мыслях,
малышка
I
got
it
on
my
mind
Всё
в
моих
мыслях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Hannah Glynne, Clive Alderman Brooks, Daecolm Diego Holland, Amish Patel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.