Yungen feat. Konan & DVS - Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yungen feat. Konan & DVS - Friends




Friends
Друзья
Lord can you save me from my friends
Господи, можешь защитить меня от моих друзей,
I can deal with my enemies
С врагами я и сам разберусь.
When I'm doing well, when they need something
Когда у меня всё хорошо, когда им что-то нужно,
The only time they remember me
Только тогда они вспоминают обо мне.
And I know that ain't how it's meant to be
И я знаю, так быть не должно,
So tell 'em don't mention me
Так что скажи им, чтобы не упоминали меня.
I kept it real from the start from your friends in the park they ain't never had to question me
Я был честен с самого начала, с твоими друзьями из парка, им никогда не приходилось сомневаться во мне.
I'm like fuck all of that call shit
Да пошло оно всё это, эти звонки,
Where the man that I ain't cool with?
Где тот человек, с которым я не в ладах?
Stab wounds in my back from even people I went school with
Ножи в спину даже от тех, с кем я учился в школе.
They rather see you fall than ball, I'm lucky I'm the [?] here
Они скорее увидят, как ты падаешь, чем взлетаешь, мне повезло, что я всё ещё здесь.
(Yeah, we could've balled together)
(Да, мы могли бы быть на высоте вместе.)
You mess with pagans, you're a pagan
Свяжешься с язычниками, сам станешь язычником,
I told man straight blatant
Я сказал им прямо и открыто.
I got a heart of gold, money will turn your friends Satan
У меня золотое сердце, деньги превратят твоих друзей в сатану.
I don't turn up to no birthdays, I ain't in these pictures ravin'
Я не хожу на дни рождения, меня нет на этих пьянках,
I'm out here dream chasing while these clowns are looking [?]
Я здесь гоняюсь за мечтой, пока эти клоуны выглядят [глупо].
Talking about how I'm back, thinkin' them hoes ain't runnin' back
Говорят о том, как я вернулся, думая, что эти сучки не бегут обратно,
All that pillow talkin', you forget to cover tracks
Все эти разговоры по душам, ты забываешь заметать следы.
I'm fuckin' why you talkin', I'm like fuck you why you talkin'?
Какого чёрта ты болтаешь, да пошёл ты, какого чёрта ты болтаешь?
All the fakes smiles and shit is gettin' boring
Все эти фальшивые улыбки и всё такое уже надоели.
Heartbroken and disappointing when you think they're one of yours
Разбитое сердце и разочарование, когда ты думаешь, что они твои,
And how do I stay grounded when they're praying on my floors
И как мне оставаться приземлённым, когда они молятся на моих коврах.
(How?)
(Как?)
So I is 'bout to chip, changing all the time
Поэтому я собираюсь меняться, меняться постоянно,
Cause I'd rather lose a friend than have a pagan on my line
Потому что я лучше потеряю друга, чем буду иметь язычника на своей линии.
Lord can you save me from my friends
Господи, можешь защитить меня от моих друзей,
I can deal with my enemies
С врагами я и сам разберусь.
When I'm doing well, when they need something
Когда у меня всё хорошо, когда им что-то нужно,
The only time they remember me
Только тогда они вспоминают обо мне.
And I know that ain't how it's meant to be
И я знаю, так быть не должно,
So tell 'em don't mention me
Так что скажи им, чтобы не упоминали меня.
I kept it real from the start from your friends in the park they ain't never had to question me
Я был честен с самого начала, с твоими друзьями из парка, им никогда не приходилось сомневаться во мне.
From the fist fight days when I never had a weapon
Со времён кулачных боёв, когда у меня не было оружия,
I am loyal to my niggas, they ain't never had to question
Я предан своим братьям, им никогда не приходилось сомневаться.
But shit be lookin' different now I'm lookin' from the top
Но всё выглядит иначе, теперь я смотрю с вершины,
Lord protect me from my friends, I can take care of the ops
Господи, защити меня от моих друзей, с врагами я сам разберусь.
Keep it real, if they fake don't feel me
Будь честна, если они фальшивые, не чувствуй меня.
I gotta kill the hate, all the hate gon' kill me
Я должен убить ненависть, вся эта ненависть убьёт меня.
These niggas keep talkin', I keep on getting richer
Эти нигеры продолжают болтать, а я продолжаю богатеть.
I see my enemies and they wanna take a picture
Я вижу своих врагов, и они хотят сфотографироваться.
They say that I should tweet more, man I'm like fuck 'em
Они говорят, что я должен чаще писать в Твиттере, а я им говорю: "Да пошли вы".
36 floors, sucked off by the suckers
36 этажей, отсосано неудачниками.
You're hollering at my old girl, I don't even want 'em
Ты клеишься к моей бывшей, а я её даже не хочу.
I'm in the penthouse, something brown [?] and foreign
Я в пентхаусе, что-то коричневое [?] и иномарка.
They don't know about these long days
Они не знают об этих долгих днях,
They don't know about these hard nights
Они не знают об этих тяжёлых ночах,
They don't know about these long fights
Они не знают об этих долгих битвах,
Wrong, rights and hard life
Ошибках, правильных вещах и трудной жизни.
Tryna see a change, but all I see is killers
Пытаюсь увидеть перемены, но всё, что я вижу, это убийцы.
Protect me from friends, cause I know they the releast
Защити меня от друзей, потому что я знаю, что они самые подлые.
Lord can you save me from my friends
Господи, можешь защитить меня от моих друзей,
I can deal with my enemies
С врагами я и сам разберусь.
When I'm doing well, when they need something
Когда у меня всё хорошо, когда им что-то нужно,
The only time they remember me
Только тогда они вспоминают обо мне.
And I know that ain't how it's meant to be
И я знаю, так быть не должно,
So tell 'em don't mention me
Так что скажи им, чтобы не упоминали меня.
I kept it real from the start from your friends in the park they ain't never had to question me
Я был честен с самого начала, с твоими друзьями из парка, им никогда не приходилось сомневаться во мне.
Lord can you save me from my friends
Господи, можешь защитить меня от моих друзей,
I can deal with my enemies
С врагами я и сам разберусь.
When I'm doing well, when they need something
Когда у меня всё хорошо, когда им что-то нужно,
The only time they remember me
Только тогда они вспоминают обо мне.
And I know that ain't how it's meant to be
И я знаю, так быть не должно,
So tell 'em don't mention me
Так что скажи им, чтобы не упоминали меня.
I kept it real from the start from your friends in the park they ain't never had to question me
Я был честен с самого начала, с твоими друзьями из парка, им никогда не приходилось сомневаться во мне.





Writer(s): Karl Wilson, Clive Alderman Brooks, Eyobed Getachew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.