Yungen - Away Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yungen - Away Games




Away Games
Гостевые матчи
Ah, you a fucking businessman, you want to handle it like that, you don't want to get all gangster wild with this shit, right?
А, ты, блин, бизнесмен, хочешь все по-деловому, без этих гангстерских выходок, да?
What did I tell you about playing them fucking away games?
Я же говорил тебе про эти гребаные гостевые матчи?
S said if man touch one curl on my head then somebody's making the news
С. сказал, если кто тронет хоть один локон на моей голове, то кто-то попадет в новости
That's the Nine Controlla that feels no way don't get smoked for some views
Это Девятка Контроллера, которая ничего не боится, не сгори за хайп
I just hopped off the plane looking all red-skin, now I've got holiday blues
Только сошел с трапа, весь красный, как рак, а меня уже накрыла пост-отпускная хандра
My bro got bail flew straight to Madrid spent about a week on a cruise
Мой братан вышел под залог и сразу в Мадрид, провел неделю в круизе
Yeah this year I've been the talk of the scene
Да, в этом году только и разговоров, что обо мне
This year where the fuck have you been?
А где ты, блин, пропадал весь год?
Play dirty not clean
Играй грязно, нечестно
You all know we the A-team, make cream, had the 18k at eighteen
Вы же знаете, мы Команда А, делаем сливки, в восемнадцать лет у меня было 18 тысяч
Now I got the Hublot
Теперь у меня есть Hublot
That more time I don't even wear
Которые я, чаще всего, даже не ношу
I'm still the boss no matter who goes
Я все еще босс, несмотря ни на что
Man move fruity, he needs to grow a pair
Этот чувак ведет себя как баба, ему нужно отрастить яйца
See me in the Bimmer, that's just a side
Видишь меня на бумере, это так, фигня
Big Range sitting on the drive
Большой Рэндж стоит на подъездной дорожке
They thought I was dead, I've never been more alive
Они думали, я покойник, но я еще никогда не был так жив
Might change my name to six-figure Clive
Может, сменить имя на Клайв-шестизначный?
Got my eyes wide, banging out Giggs and Kyze in the big mo'fucking ride
Глаза широко открыты, врубаю Джиггса и Кайза в своей охринительной тачке
Tried to be smart and had my hands tied
Пытался быть умным, но руки были связаны
We can swing it out, I ain't letting it slide
Мы можем все уладить, я это так не оставлю
Too many sheep, I'm the Sheppard
Слишком много овец, я пастырь
Man talk to pigs and get peppered
Болтай с мусорами и получишь пулю
They say diss again but If I diss again I might break another Link Up record
Говорят, дисси снова, но если я выпущу еще один дисс, то побью свой рекорд на Link Up
And real talk, that ain't where my head's at
И по-честному, не об этом я думаю
Real talk, that ain't where the bread's at
По-честному, не в этом дело
Yeah I've got stripes like Mike but I'm here in the Tech Pack
Да, я в полосочку, как Майк, но на мне сейчас Tech Pack
Got the new Air Force in jet black
Новые ВВС черные, как смоль
Yeah I took a setback, that was a minor
Да, у меня была неудача, но пустяковая
When that Kardashian she Blac Chyna
Когда та Кардашьян, Блэк Чайна
Yeah I done one dark like I'm Kyla
Да, я сделал одну черную, как Кайла
And since then I ain't gone back to that liker
И с тех пор я не возвращался к этой теме
Lyca to Lyca
С Лайки на Лайку
Yeah I still got that fire
Да, у меня все еще есть этот огонь
Kay still does an all-nighter
Кей все еще работает допоздна
Yeah Kye will black both eyes, have you looking all panda if you spill drink on this brand new designer, Mum's
Да, Кай поставит тебе два фингала, будешь как панда, если прольешь напиток на этот новый дизайнерский шмот, мам
Man said I ran away and I lost my balls
Говорят, я струсил и потерял яйца
Like I'm supposed to fight Hulk and his friends like a fool
Типа я должен был драться с Халком и его корешами, как дурак
It's cool, I circled back with the gang though
Все нормально, я вернулся с бандой
And the truth is the only thing I'm pissed about is that I had to buy back my Nando's
И единственное, что меня бесит, так это то, что мне пришлось выкупать свой Нандос
Blud talk facts
Чувак, говори по факту
Used to have teeth now I want plaques
Раньше у меня были зубы, теперь я хочу платины
And if you ain't know me since I had plaits then suck your mum cause we don't go way back
И если ты не знал меня, когда у меня были косы, то соси у мамы, потому что мы не старые друзья
Rolling through my hood banging Ray BLK
Качу по своему району под Рэй БЛЭК
End of July but we in the Maybach
Конец июля, а мы в Майбахе
That same night, I done a show for 8 racks
В тот же вечер отыграл концерт за 8 штук
Yeah have that shit for payback!
Да, получи-ка за все!
Cause I've had good money, I've had bad money
Потому что у меня были и хорошие деньги, и плохие деньги
I've had rap money, I've had trap money
Были и рэперские деньги, и деньги с продажи наркоты
Yeah I stack money and I'll splash money
Да, я коплю деньги и трачу деньги
Now we in Club White blowing black money
А теперь мы в Клубе белых тратим черные деньги
Yeah yeah
Да, да
Now man's busting jokes for retweets
Теперь этот чувак шутит ради ретвитов
You weren't laughing when I bucked you though, I just didn't tweet it like these neeks
Чего ж ты не смеялся, когда я тебя щелкнул по носу? Просто не твитнул об этом, как эти сосунки
On my mum's, man wanna take my life that I don't even know
Клянусь мамой, люди, которых я даже не знаю, хотят меня убить
But when you get fame and dough fam that's how it go
Но когда у тебя слава и бабки, вот так все и происходит
Fuck the rows, I don't need no man's respect
К черту правила, мне не нужно ничье уважение
But for the record when I signed my deal to Sony, is the only time I ever held a G cheque
Но, для протокола, единственный раз, когда я держал в руках чек на лям, это когда подписывал контракт с Сони





Writer(s): Clive Alderman Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.