Paroles et traduction Yungen - Off the Record 3
This
one's
Off
the
Record
Это
не
для
протокола
[?]
in
the
building,
of
course
[?]
в
здании,
конечно
I've
seen
weed
turn
my
best
friend
mad
Я
видел,
как
травка
сводила
с
ума
моего
лучшего
друга
Why
do
you
think
that
I
don't
blaze?
Как
ты
думаешь,
почему
я
не
пылаю?
I've
seen
my
favourite
rappers
go
broke
Я
видел,
как
разорялись
мои
любимые
рэперы
Why
do
you
think
that
I
don't
rave?
Почему
ты
думаешь,
что
я
не
бредю?
I
don't
stunt
when
I
get
paid
Я
не
выступаю
с
трюками,
когда
мне
платят
Me,
I'd
rather
get
the
dough
and
save
Что
касается
меня,
то
я
бы
предпочел
получить
бабки
и
сэкономить
I've
got
my
dream
whipped
but
I'm
still
working
like
a
slave
Моя
мечта
осуществилась,
но
я
все
еще
работаю
как
раб
Move
my
mum
out
of
the
hood
before
I
got
myself
a
chain
Убери
мою
маму
с
капота,
пока
я
не
купил
себе
цепь
Sixteen,
I
should've
been
in
school
getting
grades
В
шестнадцать
лет
я
должен
был
ходить
в
школу
и
получать
оценки
But
I
was
putting
my
other
best
friend
in
the
grave
Но
я
сводил
в
могилу
другого
своего
лучшего
друга
The
OG's
in
the
ends
say
they're
proud
and
I'm
brave
ОГИ
в
конце
концов
говорят,
что
они
гордые,
а
я
храбрый
I
took
their
sons
out
the
hood,
they
never
throw
shade
Я
вывел
их
сыновей
из
тени,
они
никогда
не
отбрасывают
тень
I've
had
bags,
I've
had
boxes,
I've
rolled
with
a
blade
У
меня
были
сумки,
у
меня
были
коробки,
я
орудовал
лезвием
Yeah
Lord
knows
I've
sinned
but
not
as
much
as
I've
prayed
Да,
Господь
свидетель,
я
грешил,
но
не
так
сильно,
как
молился
I
put
my
bredrins
on
their
first
flight
Я
отправил
своих
бредринов
в
их
первый
рейс
I've
beat
the
girls
that
you
wifeyed
on
the
first
night
Я
победил
девушек,
на
которых
ты
женился
в
первую
ночь
I've
had
the
worst
nights
У
меня
были
самые
ужасные
ночи
I
watched
my
bredrin
go
and
dip
a
yout'
Я
наблюдал,
как
мой
бредрин
пошел
и
окунул
тебя
в
воду.'
Then
switch
up
and
change
the
road
for
the
church
life,
it's
mad
Тогда
переключись
и
измени
направление
церковной
жизни,
это
безумие
If
you're
my
brother,
you
don't
stab
me
in
the
back
Если
ты
мой
брат,
ты
не
ударишь
меня
ножом
в
спину
So
I
guess
you
ain't
my
brother
'cause
you
never
had
my
back
Так
что,
я
думаю,
ты
мне
не
брат,
потому
что
ты
никогда
не
прикрывал
мою
спину.
And
if
I
left
it
down
to
you,
you
would've
left
me
in
the
trap
И
если
бы
я
предоставил
это
тебе,
ты
бы
оставил
меня
в
ловушке
And
I
know
that
one
will
hurt
because
you
know
I'm
talking
facts
И
я
знаю,
что
это
будет
больно,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
говорю
о
фактах
Yeah,
another
problem
I
didn't
need
Да,
еще
одна
проблема,
которая
мне
была
не
нужна
I
found
a
way
out
when
they
didn't
believe
Я
нашел
выход,
когда
они
не
поверили
And
don't
question
if
I'm
loyal
fam,
when
I
support
Liverpool
И
не
спрашивайте,
предан
ли
я
семье,
когда
болею
за
"Ливерпуль"
In
26
years
I
ain't
seen
us
win
the
league
За
26
лет
я
не
видел,
чтобы
мы
выигрывали
лигу
Uh,
I
still
never
walk
alone
Э-э,
я
все
еще
никогда
не
хожу
один
My
cous'
came
out
of
jail,
I
gave
him
dough
like
"Welcome
home"
Мой
кузен
вышел
из
тюрьмы,
я
дал
ему
бабок
типа
"Добро
пожаловать
домой".
A
couple
years
ago
I
might've
bought
Пару
лет
назад
я,
возможно,
купил
бы
Him
food
but
fuck
all
that
man
I'm
grown
Ему
еду,
но
к
черту
все
это,
чувак,
я
взрослый
This
is
that
real
shit,
this
ain't
no
sad
tune
Это
настоящее
дерьмо,
это
не
грустная
мелодия
I
would
bring
everyone
if
I
had
room
Я
бы
привел
всех,
если
бы
у
меня
было
место
Yeah
I've
got
neeky
friends
and
I've
got
mad
goons
Да,
у
меня
есть
придурковатые
друзья
и
бешеные
головорезы
Who
ain't
got
tats,
but
they've
got
stab
wounds
У
которых
нет
татуировок,
но
есть
колотые
раны
My
nephew,
he
just
listens
to
that
gang
shit
Мой
племянник,
он
просто
слушает
это
бандитское
дерьмо
I
do
this
shit
so
he
don't
have
to
do
that
gang
shit
Я
занимаюсь
этим
дерьмом,
чтобы
ему
не
приходилось
заниматься
этим
бандитским
дерьмом
Chilling
on
my
lonely
and
we're
vibing
to
that
Sam
Smith
Прохлаждаюсь
в
одиночестве,
и
мы
подпеваем
этому
Сэму
Смиту
Rubbing
on
my
palms
at
the
Atlantis
Потираю
ладони
в
"Атлантисе"
Fam
I
lost
the
girl
I
love
to
bitch
tryna
live
up
to
this
rap
shit
Семья,
я
потерял
девушку,
которую
люблю,
из-за
того,
что,
сука,
пытаюсь
соответствовать
этому
рэп-дерьму.
Now
every
girl
I
link's
just
some
gold-digging
catfish
Теперь
каждая
девушка,
с
которой
я
связываюсь,
- просто
какой-нибудь
сом-золотоискатель
Or
they're
just
some
table-hopping
Или
они
просто
какие-то
прыгающие
по
столам
Broke
hoes
moving
like
they're
ratchet
Сломанные
мотыги
двигаются
так,
словно
у
них
трещотка
Acting
all
prestige
but
they
don't
have
shit
Ведут
себя
очень
престижно,
но
у
них
ни
хрена
нет
That's
why
I
don't
club
and
I
don't
own
no
diamonds
Вот
почему
я
не
состою
в
клубе
и
у
меня
нет
бриллиантов
I
don't
buy
spades,
my
hearts
still
be
shining
Я
не
покупаю
лопаты,
мои
сердца
все
еще
сияют
I
don't
wanna
know
why
you
ain't
blown,
stop
crying
Я
не
хочу
знать,
почему
ты
не
сдулась,
перестань
плакать.
Fam
you
chose
to
marry
hoes,
why
you
whining?
Если
ты
решил
жениться
на
шлюхах,
почему
ты
ноешь?
I
told
my
brother
put
down
the
clips,
focus
on
the
grinding
Я
сказал
своему
брату
опустить
зажимы
и
сосредоточиться
на
шлифовке
Fuck
who
blows
next,
it's
hard
work
and
it's
timing
Плевать,
кто
взорвется
следующим,
это
тяжелая
работа,
и
все
зависит
от
времени
G's
moving
silent,
it's
always
dickheads
that
are
hyping
Джи
двигается
бесшумно,
это
всегда
придурки,
которые
раздувают
шумиху
You
only
sell
draws
bro,
you
ain't
ducking
sirens
Ты
продаешь
только
розыгрыши,
братан,
ты
не
увиливаешь
от
сирен
I've
seen
man
question
if
I'm
bad
Я
видел,
как
мужчина
спрашивал,
плохой
ли
я
Question
if
I'm
really
from
the
hood
Вопрос,
действительно
ли
я
из
района
Yeah
that's
sweet,
you
can
question
all
you
want
Да,
это
мило,
ты
можешь
задавать
вопросы
сколько
угодно.
But
don't
ever
question
if
I'm
good
Но
никогда
не
спрашивай,
хорош
ли
я
I
go
inside
out
Я
выворачиваюсь
наизнанку
You
ain't
never
seen
your
bredrin
back
his
9 out
Ты
никогда
не
видел,
чтобы
твой
бредрин
отыгрывал
свои
9 очков
Real
life,
broad
day
shit
where
you
can't
sign
out
Реальная
жизнь,
обычное
дерьмо,
из
которого
ты
не
можешь
выйти
Ask
Sneakbo
if
I'm
lying,
I've
even
seen
fucking
angels
ride
out
Спроси
Сникбо,
вру
ли
я,
я
даже
видел,
как
гребаные
ангелы
выезжали
верхом
I've
been
on
my
block
from
11
Я
был
в
своем
квартале
с
11
15
I
was
in
Crown
Court
with
5 of
my
bredrins
15
Я
был
в
Королевском
суде
с
пятью
моими
бредринами
Apes,
the
feds
tried
to
say
they
found
a
weapon
Обезьяны,
федералы
пытались
сказать,
что
нашли
оружие
Before
I
moved
to
Thornton
Heath,
I
was
looking
at
a
7
До
того,
как
я
переехал
в
Торнтон
Хит,
я
рассматривал
7
Yeah,
I
see
a
lot
of
funny
shit
Да,
я
вижу
много
забавного
дерьма
I
saw
a
lot
of
man
jumping
ship
Я
видел,
как
многие
люди
прыгали
с
корабля
They
thought
they
ended
my
career
with
that
running
clip
Они
думали,
что
закончили
мою
карьеру
этим
бегущим
клипом
Two
years
later,
look
who's
platinum
and
who's
running
shit
Два
года
спустя
посмотрите,
кто
стал
платиновым,
а
кто
заправляет
дерьмом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clive Alderman Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.