Yungen - Off the Record 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yungen - Off the Record 3




Yeah, Yungs
Да, Юнгс
This one's Off the Record
Это не для протокола
[?] in the building, of course
[?] в здании, конечно
I've seen weed turn my best friend mad
Я видел, как травка сводила с ума моего лучшего друга
Why do you think that I don't blaze?
Как ты думаешь, почему я не пылаю?
I've seen my favourite rappers go broke
Я видел, как разорялись мои любимые рэперы
Why do you think that I don't rave?
Почему ты думаешь, что я не бредю?
I don't stunt when I get paid
Я не выступаю с трюками, когда мне платят
Me, I'd rather get the dough and save
Что касается меня, то я бы предпочел получить бабки и сэкономить
I've got my dream whipped but I'm still working like a slave
Моя мечта осуществилась, но я все еще работаю как раб
Move my mum out of the hood before I got myself a chain
Убери мою маму с капота, пока я не купил себе цепь
Sixteen, I should've been in school getting grades
В шестнадцать лет я должен был ходить в школу и получать оценки
But I was putting my other best friend in the grave
Но я сводил в могилу другого своего лучшего друга
The OG's in the ends say they're proud and I'm brave
ОГИ в конце концов говорят, что они гордые, а я храбрый
I took their sons out the hood, they never throw shade
Я вывел их сыновей из тени, они никогда не отбрасывают тень
I've had bags, I've had boxes, I've rolled with a blade
У меня были сумки, у меня были коробки, я орудовал лезвием
Yeah Lord knows I've sinned but not as much as I've prayed
Да, Господь свидетель, я грешил, но не так сильно, как молился
I put my bredrins on their first flight
Я отправил своих бредринов в их первый рейс
I've beat the girls that you wifeyed on the first night
Я победил девушек, на которых ты женился в первую ночь
I've had the worst nights
У меня были самые ужасные ночи
I watched my bredrin go and dip a yout'
Я наблюдал, как мой бредрин пошел и окунул тебя в воду.'
Then switch up and change the road for the church life, it's mad
Тогда переключись и измени направление церковной жизни, это безумие
If you're my brother, you don't stab me in the back
Если ты мой брат, ты не ударишь меня ножом в спину
So I guess you ain't my brother 'cause you never had my back
Так что, я думаю, ты мне не брат, потому что ты никогда не прикрывал мою спину.
And if I left it down to you, you would've left me in the trap
И если бы я предоставил это тебе, ты бы оставил меня в ловушке
And I know that one will hurt because you know I'm talking facts
И я знаю, что это будет больно, потому что ты знаешь, что я говорю о фактах
Yeah, another problem I didn't need
Да, еще одна проблема, которая мне была не нужна
I found a way out when they didn't believe
Я нашел выход, когда они не поверили
And don't question if I'm loyal fam, when I support Liverpool
И не спрашивайте, предан ли я семье, когда болею за "Ливерпуль"
In 26 years I ain't seen us win the league
За 26 лет я не видел, чтобы мы выигрывали лигу
Uh, I still never walk alone
Э-э, я все еще никогда не хожу один
My cous' came out of jail, I gave him dough like "Welcome home"
Мой кузен вышел из тюрьмы, я дал ему бабок типа "Добро пожаловать домой".
A couple years ago I might've bought
Пару лет назад я, возможно, купил бы
Him food but fuck all that man I'm grown
Ему еду, но к черту все это, чувак, я взрослый
This is that real shit, this ain't no sad tune
Это настоящее дерьмо, это не грустная мелодия
I would bring everyone if I had room
Я бы привел всех, если бы у меня было место
Yeah I've got neeky friends and I've got mad goons
Да, у меня есть придурковатые друзья и бешеные головорезы
Who ain't got tats, but they've got stab wounds
У которых нет татуировок, но есть колотые раны
My nephew, he just listens to that gang shit
Мой племянник, он просто слушает это бандитское дерьмо
I do this shit so he don't have to do that gang shit
Я занимаюсь этим дерьмом, чтобы ему не приходилось заниматься этим бандитским дерьмом
Chilling on my lonely and we're vibing to that Sam Smith
Прохлаждаюсь в одиночестве, и мы подпеваем этому Сэму Смиту
Rubbing on my palms at the Atlantis
Потираю ладони в "Атлантисе"
Fam I lost the girl I love to bitch tryna live up to this rap shit
Семья, я потерял девушку, которую люблю, из-за того, что, сука, пытаюсь соответствовать этому рэп-дерьму.
Now every girl I link's just some gold-digging catfish
Теперь каждая девушка, с которой я связываюсь, - просто какой-нибудь сом-золотоискатель
Or they're just some table-hopping
Или они просто какие-то прыгающие по столам
Broke hoes moving like they're ratchet
Сломанные мотыги двигаются так, словно у них трещотка
Acting all prestige but they don't have shit
Ведут себя очень престижно, но у них ни хрена нет
That's why I don't club and I don't own no diamonds
Вот почему я не состою в клубе и у меня нет бриллиантов
I don't buy spades, my hearts still be shining
Я не покупаю лопаты, мои сердца все еще сияют
I don't wanna know why you ain't blown, stop crying
Я не хочу знать, почему ты не сдулась, перестань плакать.
Fam you chose to marry hoes, why you whining?
Если ты решил жениться на шлюхах, почему ты ноешь?
I told my brother put down the clips, focus on the grinding
Я сказал своему брату опустить зажимы и сосредоточиться на шлифовке
Fuck who blows next, it's hard work and it's timing
Плевать, кто взорвется следующим, это тяжелая работа, и все зависит от времени
G's moving silent, it's always dickheads that are hyping
Джи двигается бесшумно, это всегда придурки, которые раздувают шумиху
You only sell draws bro, you ain't ducking sirens
Ты продаешь только розыгрыши, братан, ты не увиливаешь от сирен
I've seen man question if I'm bad
Я видел, как мужчина спрашивал, плохой ли я
Question if I'm really from the hood
Вопрос, действительно ли я из района
Yeah that's sweet, you can question all you want
Да, это мило, ты можешь задавать вопросы сколько угодно.
But don't ever question if I'm good
Но никогда не спрашивай, хорош ли я
I go inside out
Я выворачиваюсь наизнанку
You ain't never seen your bredrin back his 9 out
Ты никогда не видел, чтобы твой бредрин отыгрывал свои 9 очков
Real life, broad day shit where you can't sign out
Реальная жизнь, обычное дерьмо, из которого ты не можешь выйти
Ask Sneakbo if I'm lying, I've even seen fucking angels ride out
Спроси Сникбо, вру ли я, я даже видел, как гребаные ангелы выезжали верхом
I've been on my block from 11
Я был в своем квартале с 11
15 I was in Crown Court with 5 of my bredrins
15 Я был в Королевском суде с пятью моими бредринами
Apes, the feds tried to say they found a weapon
Обезьяны, федералы пытались сказать, что нашли оружие
Before I moved to Thornton Heath, I was looking at a 7
До того, как я переехал в Торнтон Хит, я рассматривал 7
Yeah, I see a lot of funny shit
Да, я вижу много забавного дерьма
I saw a lot of man jumping ship
Я видел, как многие люди прыгали с корабля
They thought they ended my career with that running clip
Они думали, что закончили мою карьеру этим бегущим клипом
Two years later, look who's platinum and who's running shit
Два года спустя посмотрите, кто стал платиновым, а кто заправляет дерьмом





Writer(s): Clive Alderman Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.