Paroles et traduction Yungen - The Moment
We'll
be
singing
in
the
moment,
Мы
будем
петь
в
этот
момент,
As
loud
as
we
can,
Так
громко,
как
только
сможем,
Making
love
in
the
moment.
За
заниматься
любовью
в
этот
момент.
We'll
be
dancing
in
the
moment,
Мы
будем
танцевать
в
этот
момент,
If
it
feels
right,
Если
это
будет
правильно,
Taking
drugs
in
the
moment.
Принимать
наркотики
в
этот
момент.
Yeah,
sometimes
go
with
your
heart,
Да,
иногда
нужно
слушать
свое
сердце,
Without
he
she's
just
nothing
but
art,
Без
него
она
просто
произведение
искусства,
He
don't
know
her
but
still
he's
floating
her
ark,
Он
ее
не
знает,
но
все
равно
плывет
на
ее
ковчеге,
She's
catching
feelings
but
sometimes
your
brightest
moments
you
get
left
in
the
dark,
У
нее
появляются
чувства,
но
иногда
самые
яркие
моменты
оставляют
тебя
в
темноте,
And
overthinking
things
can
rip
you
apart.
А
излишние
размышления
могут
разбить
тебя
на
части.
And
she
knows
it
but
she
ain't
tryna
take
the
risk,
Cause
she
been
let
down
by
many,
И
она
это
знает,
но
не
хочет
рисковать,
потому
что
ее
много
раз
подводили,
And
out
the
blue
she
makes
out
like
she
ain't
ready,
but
most
girls
her
age,
they
got
kids
or
they
turned
out
to
be
jeezy's
and
she
ain't
tryna
be
that
girl,
if
you
get
me.
И
неожиданно
она
делает
вид,
что
не
готова,
но
у
большинства
девушек
ее
возраста
уже
есть
дети,
или
они
стали
легкомысленными,
а
она
не
хочет
быть
такой,
понимаешь?
Life
ain't
sweet
until
you
in
the
sweet,
but
that
could
turn
you
bitter.
Жизнь
не
сладка,
пока
ты
не
в
сладости,
но
это
может
сделать
тебя
озлобленным.
But
I
know
you
man
and
I
know
you
ain't
no
quitter.
Но
я
знаю
тебя,
мужик,
и
знаю,
что
ты
не
из
тех,
кто
сдается.
She
says
she
wants
this
moment
for
life,
Она
говорит,
что
хочет
этот
момент
на
всю
жизнь,
This
is
our
moment
tonight,
Это
наш
момент,
сегодня
вечером,
And
we
could
really
live
that
dream
girl
just
don't
open
your
eyes.
И
мы
могли
бы
по-настоящему
прожить
эту
мечту,
детка,
просто
не
открывай
глаза.
Yeah,
so
while
I
got
here
I'm
just
tryna
make
it
last,
living,
I
don't
wanna
see
my
future
pass.
You
know?
Да,
пока
я
здесь,
я
просто
пытаюсь
продлить
его,
жить,
я
не
хочу
видеть,
как
проходит
мое
будущее.
Понимаешь?
We'll
be
singing
in
the
moment,
Мы
будем
петь
в
этот
момент,
As
loud
as
we
can,
Так
громко,
как
только
сможем,
Making
love
in
the
moment.
За
заниматься
любовью
в
этот
момент.
We'll
be
dancing
in
the
moment,
Мы
будем
танцевать
в
этот
момент,
If
it
feels
right,
Если
это
будет
правильно,
Taking
drugs
in
the
moment.
Принимать
наркотики
в
этот
момент.
This
is
my
moment,
I
might
get
high
for
this,
a
little,
and
liquor
might
be
ride
for
this,
and
when
she's
not
allowed
shes
smoking
loud
at
her
quietest,
we
goin
round
and
round
so
much
ups
and
downs
but
she
told
me
to
ride
with
this
so
I
ride
with
it,
I
want
this
thing
forever,
living
my
dream,
things
are
only
getting
better,
them
depressed
days
werent
my
best
days
but
you
know
where
that
road
went,
live
before
you
die,
now
I
know
what
my
friend
mo
ment,
from
them
bumy
days
to
them
sunny
days
with
my
loved
ones
I
still
love
them
days
and
them
faded
nights
and
my
drunken
ways
so
much
flashing
lights,
so
I
cherish
it,
when
you
live
in
it
you
can't
mention
it,
everything's
a
blur,
I
wish
you
woulda
taken
a
better
pit
to
remember
it,
but
that's
just
the
moment,
you
either
live
it
or
you
lose
it
time
becomes
your
opponent,
yeah,
so
while
I
have
it
im
just
trying
to
enjoy
it,
it's
something
chasing
everything
can
spoil
it,
and
that's
real...
Это
мой
момент,
я
могу
немного
накуриться
для
этого,
и
выпивка
может
подойти
для
этого,
и
когда
ей
не
разрешают,
она
тихо
курит,
мы
кружимся
по
кругу,
так
много
взлетов
и
падений,
но
она
сказала
мне,
чтобы
я
плыл
по
течению,
так
что
я
плыву,
я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно,
жить
своей
мечтой,
все
становится
только
лучше,
те
депрессивные
дни
были
не
лучшими
моими
днями,
но
ты
знаешь,
куда
вела
эта
дорога,
живи,
пока
ты
жив,
теперь
я
знаю,
что
хотел
сказать
мой
друг,
от
тех
серых
дней
до
тех
солнечных
дней
с
моими
близкими,
я
все
еще
люблю
те
дни
и
те
туманные
ночи
и
мое
пьянство,
так
много
мерцающих
огней,
поэтому
я
дорожу
этим,
когда
ты
живешь
этим,
ты
не
можешь
этого
описать,
все
как
в
тумане,
жаль,
что
ты
не
постарался
лучше
запомнить
это,
но
это
просто
момент,
ты
либо
проживаешь
его,
либо
теряешь,
время
становится
твоим
противником,
да,
пока
он
у
меня
есть,
я
просто
стараюсь
наслаждаться
им,
это
что-то,
что
гонится
за
всем,
что
может
испортить
его,
и
это
реально...
We'll
be
singing
in
the
moment,
Мы
будем
петь
в
этот
момент,
As
loud
as
we
can,
Так
громко,
как
только
сможем,
Making
love
in
the
moment.
За
заниматься
любовью
в
этот
момент.
We'll
be
dancing
in
the
moment,
Мы
будем
танцевать
в
этот
момент,
If
it
feels
right,
Если
это
будет
правильно,
Taking
drugs
in
the
moment.
Принимать
наркотики
в
этот
момент.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clive Alderman Brooks, Amish Dilipkumar Patel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.