Paroles et traduction Yungkulovski - 22 Linije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brate,
mogu
sve
to
sam,
brate,
mogu
sve
to
sam,
ne
treba
mi
plan,
ne
treba
mi
plan
Bro,
I
can
do
it
all
myself,
bro,
I
can
do
it
all
myself,
I
don't
need
a
plan,
I
don't
need
a
plan
Duša
mrtva,
sudbina
je
crna,
ne
gledaj
u
dlan,
kurvo,
ne
gledaj
u
dlan
My
soul
is
dead,
fate
is
black,
don't
look
at
your
palm,
bitch,
don't
look
at
your
palm
Ja
ne
gledam
u
mrak,
pičim
pravo
- pun
gas,
ne
čekam
na
vas,
ne
čekam
na
vas
I
don't
look
into
the
darkness,
I
go
straight
- full
throttle,
I
don't
wait
for
you,
I
don't
wait
for
you
Rep
je
dvadeset
dva,
rep
je
dvadeset
dva,
repujem
svoj
grad,
repujem
svoj
grad
Rap
is
twenty-two,
rap
is
twenty-two,
I
rap
about
my
city,
I
rap
about
my
city
Matije
Huđi
kraj,
matrice
ljuštim
kad
spali
se
luđi
blant
(MH,
MH)
Matije
Huđi
end,
I
peel
off
matrices
when
the
blunt
burns
crazy
(MH,
MH)
Grad
je
okupiran,
flo
je
kô
zumiran,
meta
je
publika
(Rrra)
The
city
is
occupied,
the
crew
is
like
zoomed
in,
the
target
is
the
audience
(Rrra)
Ne
idem
do
studija,
nisam
bukiran,
boli
me
kurčina
I
don't
go
to
the
studio,
I'm
not
booked,
I
don't
give
a
shit
Rolam
i
kuliram,
čekam
Luija
da
proda
Runija
(Šutni
ga)
I
roll
and
chill,
waiting
for
Lui
to
sell
Runi
(Shoot
him)
To
je
Kulovski
Yung,
hed
je
vakumiran,
čuvaj
svežinu
(Stavi
na
kiblu)
That's
Yung
Kulovski,
the
head
is
vacuumed,
keep
it
fresh
(Put
it
on
the
kibble)
Ja
snimiću
album
i
baciću
vatru,
ali
sve
je
u
friju
(Sve
je
u
stilu)
I'll
record
an
album
and
throw
fire,
but
it's
all
in
freestyle
(It's
all
in
style)
I
ne
treba
nastup,
ne
tražim
pažnju,
neću
na
binu
(Grrra)
And
I
don't
need
a
performance,
I
don't
seek
attention,
I
won't
be
on
stage
(Grrra)
Samo
hoću
da
znaju
- na
ovome
majku
sam
divljak
kô
Sioux
I
just
want
them
to
know
- I'm
a
savage
like
Sioux
on
this
Ako
braća
šiju,
onda
šijem
i
ja
- ne
pričam
o
koncu
(Saši'
mic,
saši'
mic)
If
the
brothers
are
sewing,
then
I'm
sewing
too
- I'm
not
talking
about
thread
(Sew
it
up,
sew
it
up)
Drugi
se
inkrimišu,
svi
debili
su
- ne
pričaj
o
poslu
(Šta
im
bi,
šta
im
bi?)
Others
are
incriminating
themselves,
everyone's
stupid
- don't
talk
about
work
(What's
wrong
with
them,
what's
wrong
with
them?)
Ovo
je
Sirmium,
svako
dimi
fus,
ima
dima
i
na
mostu
(Keep
it
real,
keep
it
real)
This
is
Sirmium,
everyone
smokes
a
blunt,
there's
smoke
on
the
bridge
too
(Keep
it
real,
keep
it
real)
Samo
keep
it
cool,
stalno
riving
džu,
svako
o
svome
trošku
Just
keep
it
cool,
constantly
riving
the
juice,
everyone
at
their
own
expense
Pusti
me
u
gluvu
sobu,
to
mi
je
prirodno
stanište
Let
me
in
the
dead
room,
that's
my
natural
habitat
Ovde
kilo
tog
spali
se,
nisam
nov
- ja
sam
kidô
od
ranije
(Pamti
me,
pamti
me)
Here
a
kilo
of
that
burns
up,
I'm
not
new
- I've
been
killing
since
the
beginning
(Remember
me,
remember
me)
Ne
znam
ni
šta
mi
je
(Ne
znam
ni
šta
mi
je),
već
dugo
rolamo
prangije
I
don't
even
know
what's
going
on
with
me
(I
don't
even
know
what's
going
on
with
me),
we've
been
rolling
prangije
for
a
long
time
Već
dosta
prodano
šansi
je,
moj
svet
kô
da
naslikô
Dali
je
A
lot
of
chances
have
been
sold
already,
my
world
is
like
Dali
painted
it
Onda
nazad
u
trep,
nazad
na
štek
da
objasnim
sve
(Objasnim
rep)
Then
back
to
the
trap,
back
to
the
stash
to
explain
everything
(Explain
rap)
Šljakam
od
osam
do
šest,
osam
do
šest
- žurimo
se
(Jurimo
keš)
I
work
from
eight
to
six,
eight
to
six
- we're
in
a
hurry
(We're
chasing
cash)
Nisam
još
ni
umio
se,
već
sam
ubio
dve
- to
je
wake
'n'
bake,
wake
'n'
bake
I
haven't
even
washed
my
face
yet,
and
I've
already
killed
two
- that's
wake
'n'
bake,
wake
'n'
bake
Dvadeset
dva
soma,
dvadeset
dva
rep
- dvadeset
dve
linije
za
vers
Twenty-two
soma,
twenty-two
rap
- twenty-two
lines
for
verse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miloš Janošević
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.