Yungmiqu - Oi Ylhäisyytenne - traduction des paroles en russe

Oi Ylhäisyytenne - Yungmiqutraduction en russe




Oi Ylhäisyytenne
О, Ваша Высочество
Kerro mulle vielä yksinkin kusetus
Расскажи мне ещё хоть одну аферу
Katala huijaus, pienikin kusetus (Aa)
Коварный обман, хоть малейшую ложь (Аа)
Tai lataan naamaasi päin täyden lippaallisen
Или я заряжу в твоё лицо полный магазин
Ja kuinka ollakkaan sittenkin sainkin sen
И как же вышло, что я всё же получил это
Paras keinos selvityy on paskan jauhanta
Лучший способ разобраться это молоть дерьмо
Ai oot oikee tärkeeki? Paskaa sie vaa kannat (Yeah)
А, ты тоже важный? Ты просто таскаешь дерьмо (Yeah)
Siirrät sitä oisit kyydissä traktorin (Brum Brum)
Перевозишь его, будто в кузове трактора (Брум-Брум)
Harjotteluus vakoilin, muut sie vaa vaarannat (Ay)
На тренировке я шпионил, а вы лишь других подвергаете опасности (Ay)
Raha puhuu ku pahalta loppuu luu
Деньги говорят, когда у дьявола кость кончается
Paha suuttuu ku sahalta puuttuu puu (Häh)
Дьявол злится, когда у пилы дерево кончается (Хах)
Onneks merkityksesi on kovin pieni
К счастью, твоя значимость очень мала
Pieni kuin varanne, jota muille kielit (Pikkuriikkinen)
Мала, как твои сбережения, которые другим ты запрещаешь (Крошечная)
Annat muille pelkästään vääristetyn kuvan
Даёшь другим лишь искажённую картину
Vitun kiiltokuvan pitäjä, sekin tieten ruman (Kerro)
Гребанный хранитель глянцевой фотки, и та, конечно, уродливая (Расскажи)
Ei tää oo sillee mitään henkilökohtast
Это ведь ничего личного
Tää menee kaikil joiden mielestä tää on henkilökohtasta
Это обращение ко всем, кто считает это личным
Se kertoo tieten enemmän sinusta ku muista
Оно, конечно, расскажет больше о тебе, чем о других
Pieni lumihiutalе, välitä yhtään muista
Маленькая снежинка, заботься хоть немного о других
Ku pelkästään siitä että oma napa kiiltää
Вместо того чтобы лишь о своём пупке блестящем
Nöyhdän joku onneton joutunu irti viiltää
Унижу какого-то несчастного, придётся резать
Alеnnettu tieten tasolle märän koiran
Опущен, конечно, до уровня мокрой собаки
Joka kuulee kellarista joululaulun soivan
Что слышит из подвала рождественскую песню
Syö mädäntyneet perunat ja nekin tieten raa'at
Ест гнилую картошку, и ту, конечно, сырую
Nyt ansaitun joulukinkun syödä he saavat
Теперь заслуженную рождественскую ветчину съедят они
Haloo
Алло
Onko itse ylhäisyys?
Это само Высочество?
Kuule mitä?
Слышь, что?
Njama moni vitun bohttas (Come on man)
Много вас, гребаные боhtas (Да брось)
Toivon että pidätte asemanne vielä
Желаю, чтобы вы сохранили своё положение ещё
Sillon korkeammalta tiputte, lupaan ootan siellä
Тогда с высоты повыше упадёте, жду вас там, клянусь
Katon kuinka maahan oot luhistunu
Смотрю, как на землю ты рухнула
Ehkä se kusi sillon ois päästä jo puhistunu (Näin just)
Может, тогда дерьмо из головы уже очистилось бы (Так и было)
Vapaat on kädet toimia ihan miten haluat
Свободны руки действовать как угодно
Lähde vaikka lenkille, mutta muista ne sauvat (Mitkä sauvat)
Иди хоть на пробежку, но помни про палки (Какие палки)
Joiden kanssa pidät korttitaloo pystyssä
С которыми держишь карточный домик
Ja joita ilman jopa kävelisit kyyryssä
И без которых даже ходила бы согнувшись
Kerro mulle miten ittees tän otat
Скажи мне, как ты это воспринимаешь
Lupaan tuoda kahvia kun jonossa odotat
Обещаю принести кофе, пока в очереди ждёшь
Tuon vielä hierontatuolin sua varten
Принесу ещё массажный стол для тебя
Sun kestämiseksi kolme pokkaa tartten
Чтобы тебя выдержать, мне понадобится три терпения
Viisaus tuo onnee ku sitä osaa käyttää
Мудрость приносит счастье, если уметь ею пользоваться
Mut esimerkkii valitettavasti ei voi näyttää
Но примера, к сожалению, показать нельзя
Ainakaa ihminen joka kuulostaaki siltä
По крайней мере, человеку, который и звучит так
Että millon vaa vaik samantien voi nirri lähtee siltä
Что в любой момент может тут же с катушек слететь
Mitään mitä sanot ei vain kiinnosta mua
Ничто из сказанного тобой меня не интересует
Ihan sama vaikka kuin koittaisit haukkua
Плевать, хоть как ты пытайся меня ругать
Koska kuka tahansa idiootti voi äännellä
Ведь любой идиот может издавать звуки
Niinkuin ylhäisyytenne, hulluuden äärellä
Как и Ваше Высочество, на краю безумия





Writer(s): Mihkku Heandarat Laiti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.