Yungpalo feat. Levin Liam - YSL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yungpalo feat. Levin Liam - YSL




YSL
YSL
Es ist wieder kalt draußen, komm, wir geh'n rein wie YSL
На улице снова холод, пойдём внутрь, словно мы с YSL
Ich werd' heut nicht herkomm'n und lass uns endlich rein wie YSL
Я сегодня не приду, пускай впустят нас наконец, как с YSL
Ich lass' sie alt ausseh'n, als wär ich der jüngste Mensch der Welt
На их фоне они станут старыми, будто я самый молодой человек на свете
Scheiße, ist es kalt draußen, komm, wir gehen rein wie YSL
Чёрт, как же холодно снаружи, пойдём внутрь, словно мы с YSL
Zweieinhalb Dicke für 'n yunno, ich geb' das doch nicht für 'n Gürtel aus
Две с половиной штуки баксов за, ну ты знаешь, я не потрачу их на ремень
Obwohl ich skinny bin und immer einen Gürtel brauch'
Хотя я и худой, мне всегда нужен ремень
Immer, wirklich immer, einen Gürtel brauch'
Всегда, правда всегда, нужен ремень
Drei Kippеn und ich rauche grad die viertе auf
Три сигареты, и я сейчас курю четвёртую
Wenn ich unter Leuten bin, dann rauch' ich wie 'n Schlot
Когда я в компании, я курю, как паровоз
Und Mama sagt, das Rauchen führt zum Tod
И мама говорит, что курение ведёт к смерти
Und Mama hat schon mal, ich glaub gesagt, was sich als richtig rausgestellt hat
И мама уже как-то, я точно помню, говорила то, что оказалось правдой
Und das macht 'n Stück mehr her als 'n Verbot
И это значит куда больше, чем просто запрет
Ja, wir sitzen da im selben Boot
Да, мы с тобой в одной лодке
Denn aus braunen Tabak, machen die Feuerzeuge rot
Ведь из коричневого табака зажигалки делают огонь красным
Es wird schon alles wieder besser, gestern war noch T-Shirt-Wetter
Всё образуется, вчера ещё была погода для футболок
Es ist wieder kalt draußen, komm, wir geh'n rein wie YSL
На улице снова холод, пойдём внутрь, словно мы с YSL
Ich werd' heut nicht herkomm'n und lass uns endlich rein wie YSL
Я сегодня не приду, пускай впустят нас наконец, как с YSL
Ich lass' sie alt ausseh'n, als wär ich der jüngste Mensch der Welt
На их фоне они станут старыми, будто я самый молодой человек на свете
Scheiße, ist es kalt draußen, komm, wir gehen rein wie YSL, ah, shit
Чёрт, как же холодно снаружи, пойдём внутрь, словно мы с YSL, а, чёрт
Ko-Komm-Komm, wir gehen rein wie YSL, in Gucci und Chanel
Пой-Пойдём внутрь, словно мы с YSL, в Gucci и Chanel
W-Wie damals auf'm Bolzplatz, einmal um die Welt
К-Как тогда, на футбольном поле, один круг по всему миру
Team ist Vintage, doch wir jagen junges Geld
Наша команда винтажная, но мы гоняемся за молодыми деньгами
Mach' grade, was ich will, drei Scheine für'n Belt, ah, shit (Ah, shit)
Делаю сейчас то, что хочу, три банкноты за ремень, а, чёрт (А, чёрт)
Komm, wir geh'n, komm, wir geh'n rein wie YSL
Пошли, пошли внутрь, словно мы с YSL
Nova ist schon drin, der war Weihnachten nicht hell (Free Nova)
Нова уже внутри, на Рождество он не светился (Свободу Нове)
Brauch' keine Rolex, ich weiß, das ist meine Zeit (Ah-ah)
Мне не нужны Rolex, я знаю, что это моё время (А-а)
Blockdiamanten, zeig mir jemand, der uns schleift
Бриллианты, покажи мне того, кто нас обставит
Sagen: "Muss 'n Tape droppen", sagen: "Musst die Stage rocken"
Говорят: "Нужно выпустить альбом", говорят: "Нужно зажечь на сцене"
Ni-Niggas biten, doch ich werde keine Names droppen
Ни-Ниггеры кусаются, но я не буду называть имён
Und die Margielas, ja, die trag' ich mit den Laces offen
И Margiela, да, я ношу их с развязанными шнурками
Kenn' am Block paar Niggas, die hab'n Cases offen (Ah, brr)
Знаю в квартале пару ниггеров, у которых дела открыты (А, брр)
YSL, neue YSL (YSL)
YSL, новый YSL (YSL)
Jeder will jetzt Porsche fahr'n und jeder will das schnell
Теперь каждый хочет гонять на Porsche, и каждый хочет делать это быстро
Die würden sagen, wir sind jung und kacken Geld, deutsche YSL
Они бы сказали, что мы молоды и спускаем деньги на ветер, немецкий YSL
Es ist wieder kalt draußen, komm, wir geh'n rein wie YSL
На улице снова холод, пойдём внутрь, словно мы с YSL
Ich werd' heut nicht herkomm'n und lass uns endlich rein wie YSL
Я сегодня не приду, пускай впустят нас наконец, как с YSL
Ich lass' sie alt ausseh'n, als wär ich der jüngste Mensch der Welt
На их фоне они станут старыми, будто я самый молодой человек на свете
Scheiße, ist es kalt draußen, komm, wir gehen rein wie YSL
Чёрт, как же холодно снаружи, пойдём внутрь, словно мы с YSL





Writer(s): Jan Tamegnon Akpalo, Levin Liam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.