Yungster Jack - Passby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yungster Jack - Passby




Passby
Минутка
Blood on the money count it up and then I purify
Кровь на деньгах, считаю их, а затем очищаю
Blood on the paper roll it up smoking dead guys
Кровь на бумаге, сворачиваю ее, курю мертвецов
Arsenal of tricks up my sleeve Swiss Army knife
Арсенал трюков в рукаве, швейцарский нож
Put the sacrifice up on the porch and tell em who it's sent by
Кладу жертву на крыльцо и говорю им, кто ее прислал
Blood on the money wash it off sterilize
Кровь на деньгах, смываю ее, стерилизую
In with the dirty cash the check pockets verified
Вместе с грязными деньгами, карманы для чеков проверены
Ignorance is bliss if I knew I would be terrified
Неведение - это блаженство, если бы я знал, я был бы в ужасе
Paint blood on the door frame trust and it'll pass by
Нарисуй кровь на дверной раме, поверь, и она пройдет мимо
I got money coming in no strings
У меня появляются деньги, без всяких условий
I got my fingertips controlling you I'm pulling strings
Кончиками пальцев я управляю тобой, я дергаю за ниточки
I got charms hanging right off of my body my stats increase
У меня амулеты свисают прямо с тела, моя статистика растет
The leather on my shoes are creased
Кожа на моей обуви помята
Orange creamsicle pill Vyvanse my blood stream
Оранжевая таблетка с кремом Вивансе в моем кровотоке
Five bands in my phone coming in while I count up sheep
Пять штук в моем телефоне приходят, пока я считаю овец
Ima live til I get old I can't play about my soul make it past three times three times three
Я буду жить, пока не состарюсь, я не могу играть со своей душой, пройти это три на три на три
I'm the yengelbrekt bishop
Я - Йенгелбректский епископ
Moving side to side on the board switch rook take over the kingdom
Двигаюсь из стороны в сторону по доске, переключаю ладью, захватываю королевство
Yes I know my rank double down on my wisdom
Да, я знаю свой ранг, удваиваю свою мудрость
Double cup geek like taken out wisdom teeth
Двойной ботаник, как будто вырвали зубы мудрости
Striped up don't get mixed up please
Раздетый, пожалуйста, не путай меня
Blood on the money count it up and then I purify
Кровь на деньгах, считаю их, а затем очищаю
Blood on the paper roll it up smoking dead guys
Кровь на бумаге, сворачиваю ее, курю мертвецов
Arsenal of tricks up my sleeve Swiss Army knife
Арсенал трюков в рукаве, швейцарский нож
Put the sacrifice up on the porch and tell em who it's sent by
Кладу жертву на крыльцо и говорю им, кто ее прислал
Blood on the money wash it off sterilize
Кровь на деньгах, смываю ее, стерилизую
In with the dirty cash the check pockets verified
Вместе с грязными деньгами, карманы для чеков проверены
Ignorance is bliss if I knew I would be terrified
Неведение - это блаженство, если бы я знал, я был бы в ужасе
Paint blood on the door frame trust and it'll pass by
Нарисуй кровь на дверной раме, поверь, и она пройдет мимо
I'm just trying to figure it all out and so are you
Я просто пытаюсь во всем разобраться, как и ты
I got sweat all on my palms the weight I'm carrying just grew
У меня все ладони в поту, груз, который я несу, только что вырос
The river looks so dull I miss the viridian hues
Река выглядит такой тусклой, я скучаю по виридианским оттенкам
Bite down on the truth and chip my tooth
Вгрызаюсь в правду и скалываю зуб
Bite down on my shirt and spill my words
Вгрызаюсь в рубашку и проливаю слова
Flower food in my sinuses it burns
Цветочная еда в моих пазухах, она жжется
Put syrup in my Starry lucid dreaming insecure
Наливаю сироп в мой Starry, неясное сновидение, неуверенность
Tired of saying sorry fingerprints on the review mirror
Устал извиняться, отпечатки пальцев на зеркале заднего вида
Hold my wallet under the full moon life the curse
Держу свой кошелек под полной луной, снимаю проклятие
Purify the bread purify the bread
Очищаю хлеб, очищаю хлеб
Wishing well pail my initials engraved on the side
Желающее ведро, мои инициалы выгравированы сбоку
Let that shit down let that shit down
Брось это дерьмо, брось это дерьмо
I hold my hands together as I pull down on the string
Я складываю руки вместе и тяну за веревку
Make the bell chime make the bell chime
Звони в колокол, звони в колокол
It's all to make me feel better and I don't care
Это все, чтобы мне стало лучше, и мне все равно
Pull the veil down pull the veil down
Сорви завесу, сорви завесу





Writer(s): Jack Engelbrekt

Yungster Jack - Stripes - EP
Album
Stripes - EP
date de sortie
29-03-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.