Из
окна
моего
уже
пошёл
дым
There's
smoke
coming
out
of
my
window
already
Светофоры
мигают
жёлтым
Traffic
lights
are
flashing
yellow
Всюду
нитки,
клейстер
на
плите
There
are
threads
everywhere,
glue
on
the
stove
Ты
на
полу
в
полусобранном
виде
You're
on
the
floor,
half-assembled
Готов
признаться,
получилось
не
очень
классно
I
must
admit,
it
didn't
turn
out
very
well
Пассатижи
лежат
в
луже
красной
Pliers
are
lying
in
a
puddle
of
red
Не
удалось
собрать
тебя
по
кускам
I
couldn't
put
you
back
together
А
цель
казалась
так
близка
And
the
goal
seemed
so
close
Ползи,
мой
огонёк,
вверх
по
занавеске
Crawl
up
the
curtain,
my
little
flame
Души
меня,
мой
угарный
газ
Suffocate
me,
my
carbon
monoxide
Каждый
кусочек
разобранной
принцессы
Every
piece
of
the
disassembled
princess
Я
поцелую
в
последний
раз
I
will
kiss
for
the
last
time
Последний
раз
The
last
time
По
квартире
ношусь
с
зажигалкой
I'm
running
around
the
apartment
with
a
lighter
Пусть
горит
всё
— мне
не
жалко
Let
everything
burn
- I
don't
care
Полыхают
шторы
и
обои
The
curtains
and
wallpaper
are
on
fire
Вместе
с
дымом
я
отправлюсь
за
тобою
I
will
follow
you
into
the
smoke
С
меня
сдирает
кожу
пламя,
а
я
хохочу
The
flames
are
ripping
my
skin
off,
but
I'm
laughing
Должно
быть
больно
очень-очень,
ну
а
мне
— ничуть
It
must
hurt
a
lot,
but
for
me
- not
at
all
Слышу,
псина
соседская
залаяла
I
hear
the
neighbor's
dog
barking
И
моё
тело
сразу
в
пламени
растаяло
And
my
body
melted
away
in
the
flames
Ползи,
мой
огонёк,
вверх
по
занавеске
Crawl
up
the
curtain,
my
little
flame
Души
меня,
мой
угарный
газ
Suffocate
me,
my
carbon
monoxide
Каждый
кусочек
разобранной
принцессы
Every
piece
of
the
disassembled
princess
Я
поцелую
в
последний
раз
I
will
kiss
for
the
last
time
Последний
раз
The
last
time
Ползи,
мой
огонёк,
вверх
по
занавеске
Crawl
up
the
curtain,
my
little
flame
Души
меня,
мой
угарный
газ
Suffocate
me,
my
carbon
monoxide
Каждый
кусочек
разобранной
принцессы
Every
piece
of
the
disassembled
princess
Я
поцелую
в
последний
раз
I
will
kiss
for
the
last
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikhail Kalinin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.