Paroles et traduction Yunk Vino feat. Moyz - Bling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VVS
on
my
neck,
Johnny
Bling
Bling
VVS
на
моей
шее,
Джонни
Блеск-Блеск
Low
top-top-top
é
Lean
Low
top-top-top
это
Лин
Seu
foco
mano
é
seu
fim,
p′ro
bloco,
mano
muito
din'
Твой
фокус,
бро,
это
твой
конец,
для
района,
бро,
много
денег
VVS
on
my
neck,
Johnny
Bling
Bling
VVS
на
моей
шее,
Джонни
Блеск-Блеск
Low
top-top-top
é
Lean
Low
top-top-top
это
Лин
Seu
foco
mano
é
seu
fim,
p′ro
bloco,
mano
muito
din'
Твой
фокус,
бро,
это
твой
конец,
для
района,
бро,
много
денег
Parece
que
congela
água,
coloquei
dentro
de
um
Richard
Mille
Plain
Кажется,
что
вода
замерзает,
поместил
её
в
Richard
Mille
Plain
Com
a
pressão
baixa,
culpa
desse
Xans
Низкое
давление,
виноват
этот
Ксан
Racks
on
racks,
give
me
so',
give
me
some
more
Пачки
на
пачках,
дай
мне
ещё,
дай
мне
ещё
больше
Quem-quem-quem
me
chamou?
Кто-кто-кто
меня
звал?
Não-não-não
despertou
Нет-нет-нет,
не
проснулся
Grana
no
avião,
encontro
ela
em
Moscou
Деньги
в
самолете,
встречу
их
в
Москве
Tipo
no
cap,
me
diz
o
que
′cê
quer,
te
levo
pra
longe
Как
в
кепке,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
увезу
тебя
далеко
Gosta
de
frio?
Que
tal
Monte
Fuji,
lá
o
vento
se
esconde
Любишь
холод?
Как
насчет
горы
Фудзи,
там
прячется
ветер
Só
me
diz
o
que
′cê
quer,
só
me
diz
o
que
'cê
quer
Просто
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
просто
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Já
′tá
pronta
p'ro
role
Уже
готова
к
движухе?
VVS
on
my
neck,
Johnny
Bling
Bling
VVS
на
моей
шее,
Джонни
Блеск-Блеск
Low
top-top-top
é
Lean
Low
top-top-top
это
Лин
Seu
foco
mano
é
seu
fim,
p′ro
bloco,
mano
muito
din'
Твой
фокус,
бро,
это
твой
конец,
для
района,
бро,
много
денег
VVS
on
my
neck,
Johnny
Bling
Bling
VVS
на
моей
шее,
Джонни
Блеск-Блеск
Low
top-top-top
é
Lean
Low
top-top-top
это
Лин
Seu
foco
mano
é
seu
fim,
pro
bloco,
mano
muito
din′
Твой
фокус,
бро,
это
твой
конец,
для
района,
бро,
много
денег
Mistura
esse
lean
Смешай
этот
Лин
Por
favor,
só
não
se
perde
no
meu
copo,
o
beck
acende
Пожалуйста,
только
не
потеряйся
в
моем
стакане,
косяк
горит
Juro
meu
bem,
um
litro
e
meio
já
nem
sei
Клянусь,
детка,
полтора
литра,
я
уже
даже
не
знаю
Sei
que
eles
me
querem
morto
Знаю,
они
хотят
меня
убить
Te
acerto
e
sumo
com
seu
corpo,
afundo
mano
esse
Volvo
Попаду
в
тебя
и
спрячу
твое
тело,
утоплю,
бро,
этот
Volvo
De
uma
vez
desculpa
mais
isso
foi
close
case,
case
Сразу
извини,
но
это
было
дело
закрыто,
закрыто
Eu
falei
que
eu
não
era
esses
patifes
p'ra
uma
bih
que
era
australiana
Я
говорил,
что
я
не
из
тех
парней
для
девушки
из
Австралии
Depois
disso
ela
só
me
pediu
um
click
e
o
resumo
até
foi
bacana
После
этого
она
попросила
только
клик,
и
в
итоге
все
было
классно
Atenção
por
ela
só
anda
com
grife
e
busca
até
que
uma
grana
Внимание,
ведь
она
ходит
только
в
брендах
и
ищет,
конечно
же,
деньги
Consequência
foi
dessa
fama
Следствие
этой
славы
Transformei
em
ouro
o
que
era
lama
Превратил
в
золото
то,
что
было
грязью
VVS
on
my
neck,
Johnny
Bling
Bling
VVS
на
моей
шее,
Джонни
Блеск-Блеск
Low
top-top-top
é
Lean
Low
top-top-top
это
Лин
Seu
foco
mano
é
seu
fim,
pro
bloco,
mano
muito
din'
Твой
фокус,
бро,
это
твой
конец,
для
района,
бро,
много
денег
VVS
on
my
neck,
Johnny
Bling
Bling
VVS
на
моей
шее,
Джонни
Блеск-Блеск
Low
top-top-top
é
Lean
Low
top-top-top
это
Лин
Seu
foco
mano
é
seu
fim,
p′ro
bloco,
mano
muito
din′
Твой
фокус,
бро,
это
твой
конец,
для
района,
бро,
много
денег
P'ro
bloco
mano
é
muito,
p′ro
mano
é
muito
din'
Для
района,
бро,
это
много,
для
бро
это
много
денег
P′ro
bloco
mano
é
muito
Для
района,
бро,
это
много
P'ro
mano
é
muito,
p′ro
bloco
mano
é
muito...
Hummm
Для
бро
это
много,
для
района,
бро,
это
много...
Хммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yunk Vino
Album
237
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.