Paroles et traduction Yunk Vino feat. Ursão - 237
Baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Детка,
да,
да,
да,
да
Baby,
yeah,
yeah
Детка,
да,
да
Shawty,
call
me,
look
me
Малышка,
позвони
мне,
взгляни
на
меня
Just
sippin′
that
drink
Просто
попиваю
этот
напиток
Yeah,
237
on
my
neck
(On
my
neck,
baby)
Да,
237
на
моей
шее
(На
моей
шее,
детка)
237
on
my
neck
(On
my
neck,
baby)
237
на
моей
шее
(На
моей
шее,
детка)
Okay,
forget
me
but
trust
me
Хорошо,
забудь
меня,
но
доверься
мне
Mas
sei
que
sabe
que
isso
não
é
de
hoje
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
это
не
с
сегодняшнего
дня
Yeah,
237
on
my
neck
(On
my
neck,
baby)
Да,
237
на
моей
шее
(На
моей
шее,
детка)
237
on
my
neck
(On
my
neck,
baby)
237
на
моей
шее
(На
моей
шее,
детка)
Leve
igual
Promethazine,
me
levou
de
mim
(Alright,
alright)
Лёгкий,
как
Прометазин,
унёс
меня
от
себя
(Хорошо,
хорошо)
Me
tire
de
mim,
eu
já
não
tô
aguentando
mais
(Mais,
mais)
Вытащи
меня
из
себя,
я
больше
не
могу
терпеть
(Больше,
больше)
Lean
on
lean
around
me,
Percs
e
codeine
(All
night,
night,
night)
Лин
на
лине
вокруг
меня,
Перкосет
и
кодеин
(Всю
ночь,
ночь,
ночь)
Levo
dentro
do
meu
jeans
só
droga
toda
white
(White,
white)
Ношу
в
своих
джинсах
только
белый
порошок
(Белый,
белый)
Te
guardei
dentro
da
caixa
do
meu
milli
(Milli)
Храню
тебя
в
коробке
от
своих
тысяч
(Тысяч)
Lady,
you're
so
pretty
Детка,
ты
такая
красивая
Tudo
com
você
me
lembra
um
filme
(Filme,
filme)
Всё
с
тобой
напоминает
мне
фильм
(Фильм,
фильм)
Até
quando
eu
conto
a
porra
do
fino
Даже
когда
я
рассказываю
всю
эту
хрень
Shawty,
call
me,
look
me
Малышка,
позвони
мне,
взгляни
на
меня
Just
sippin′
that
drink
Просто
попиваю
этот
напиток
Yeah,
237
on
my
neck
(On
my
neck,
baby)
Да,
237
на
моей
шее
(На
моей
шее,
детка)
Baby,
237
on
my
neck
(On
my
neck,
baby)
Детка,
237
на
моей
шее
(На
моей
шее,
детка)
Okay,
forget
me
but
trust
me
Хорошо,
забудь
меня,
но
доверься
мне
Mas
sei
que
sabe
que
isso
não
é
de
hoje
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
это
не
с
сегодняшнего
дня
Yeah,
237
on
my
neck
(On
my
neck,
baby)
Да,
237
на
моей
шее
(На
моей
шее,
детка)
237
on
my
neck
(On
my
neck,
baby)
237
на
моей
шее
(На
моей
шее,
детка)
54,
isso
tá
me
fazendo
mal
54,
это
делает
мне
плохо
Sei,
isso
foi
há
uns
meses,
mas
não
sinto
não
Знаю,
это
было
несколько
месяцев
назад,
но
я
не
чувствую
этого
Tattoos
na
minha
face
pra
aliviar
o
caos
Татуировки
на
моём
лице,
чтобы
облегчить
хаос
Armas
no
meu
basement
já
virou
normal
Оружие
в
моём
подвале
стало
нормой
Bitches
querem,
babies
já
querem
ir
no
meu
pau
Сучки
хотят,
малышки
уже
хотят
на
мой
член
Bounce,
throw
your
ass
on
me
Тряси
своей
задницей
на
мне
Quero
te
sentir
Хочу
тебя
почувствовать
Será
o
apocalipse?
Это
апокалипсис?
Just
call
me,
look
me
Просто
позвони
мне,
взгляни
на
меня
Just
sippin'
that
drink
Просто
попиваю
этот
напиток
Yeah,
237
on
my
neck
(On
my
neck,
baby)
Да,
237
на
моей
шее
(На
моей
шее,
детка)
237
on
my
neck
(On
my
neck)
237
на
моей
шее
(На
моей
шее)
Okay,
forget
me
but
trust
me
Хорошо,
забудь
меня,
но
доверься
мне
Mas
sei
que
sabe
que
isso
não
é
de
hoje
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
это
не
с
сегодняшнего
дня
Yeah,
237
on
my
neck
(On
my
neck,
baby)
Да,
237
на
моей
шее
(На
моей
шее,
детка)
237
on
my
neck
(On
my
neck,
baby)
237
на
моей
шее
(На
моей
шее,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yunk Vino
Album
237
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.