Yunk Vino feat. Veigh & Scotz - Normal (feat. Veigh & Scotz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yunk Vino feat. Veigh & Scotz - Normal (feat. Veigh & Scotz)




Normal (feat. Veigh & Scotz)
Normal (feat. Veigh & Scotz)
Eu sei bem o que ela quer
I know well what she wants
Eu sempre dopado, fazendo fumaça
I always doped, making smoke
Me olha quente, o final é em casa
Look at me hot, the end is at home
Sua calça pinga mas parece em brasa
Her pants drips but looks red-hot
Tudo escuro, afundo my dick
All dark, sink my dick
Gasto onda e acumulo money
Spending wave and accumulating money
Young rich niggas, sempre muito chique
Young rich niggas, always very chic
Sem destino, eu nasci tão longe
With no destination, I was born so far away
Vem comigo, não te deixo alone
Come with me, I won't leave you alone
Te esquento com essa minha VLONE
I'll warm you up with this VLONE of mine
me suga com essa boca linda
sucks me with that beautiful mouth
O resto é história, talvez vire som
The rest is history, maybe it will become sound
Paro tudo esse é meu dom
Stop everything this is my gift
Quebro tudom, brinco com tom
I break everything, I play only with tom
Isso é quente, isso é muito bom
This is hot, this is very good
5g na Backwoods marrom
5g in Brown Backwoods
Gosto quando você vem
I like it when you come
Mistura sprite e codein, lean
Mix sprite and codein, lean
Seu rabo me acalma tão bem
Your ass calms me down so well
não gosta quando eu uso xans, é o fim
You don't like it when I wear xans, it's the end
Sei que ta querendo, meu bem
I know you want it, baby
Mas assim talvez me sinta okay
But maybe I feel okay
Quero jóias do Johnny Dang
I want jewelry just from Johnny Dang
Babe, uma mala da Goyard
Babe, a suitcase from Goyard
Te deixa mais calma né?
Makes you calmer right?
Eu sei que é grife que você quer! (′cê vai ter!)
I know it's designer you want! ('here you go!)
Eu sei que é isso né!
I know that's right!
Louca pra ser herdeira de todos negócios
Crazy to be heir to all business
Trabalho pra mim
Work for me
Eu sou o meu próprio sócio!
I'm my own partner!
Com essas bitches eu não largo o foco
With these bitches I don't let go of the focus
Não vejo luzes então sumo logo
I don't see lights so I Juice soon
Em todos os meus dedos carrego ouro
In all my fingers I carry gold
Sou fashion fora do além
I am fashion out of the Beyond
Todos inimigos larguei fogo
All enemies dropped fire
Isso me fez sentir bem
It made me feel good
Guardo a alma deles dentro dessas joias
I keep their soul inside these jewels
Notas, invisto tudo em rubi
Notes, I invest everything in Ruby
Isso que nunca mais me deixou sick
That never made me sick again
Lit babe, aceso como um Bic
Lit babe lit like a Bic
Planejando ficar rico esse ano
Planning to get rich this year
Eu no toque e o Yunk no outro banco
Me on the touch and Yunk on the other bench
Duas Glock, nóis dois comemorando
Two Glocks, two celebrating
Lucros altos, tipo um assalto ao banco
High profits, like a bank robbery
Piloto essa barca tipo um pirata
Pilot this boat like a pirate
Chupa tudo, evita deixa marca
Suck it all, avoid leaving a mark
Acostumada com coisa cara
Used only to expensive things
Minha bitch apelidei de mimada
My bitch called me spoiled
Yeah, yeah!
Yeah, yeah!
Eu sei bem o que ela quer
I know well what she wants
sempre dopado, fazendo fumaça
I'm always doped, making smoke
Me olha quente, o final é em casa
Look at me hot, the end is at home
Sua calça pinga mas parece em brasa
Her pants drips but looks red-hot
Tudo escuro, afundo my dick
All dark, sink my dick
Gasto onda e acumulo money
Spending wave and accumulating money
Young rich niggas, sempre muito chique
Young rich niggas, always very chic
Sem destino, eu nasci...
Without destiny, I was already born...
Hoje não te deixo alone
Today I won't leave you alone
Nós no MET Gala, veste Louis Vuitton, yeah!
We at the MET Gala, wear Louis Vuitton, yeah!
Seu rabão bate com meu som
Your tail beats with my sound
Baby, não para isso aqui tão bom
Baby, just not for that here it's so good
Minha bih' é tão safada, danada
My bih ' is so naughty, darn
Quando ela quer bala, me avisa
When she wants a bullet, she lets me know
Amo diversão
Love fun
VVS em mim, Vivara na amada
VVS in me, Vivara in the beloved
Rich′ Millie no meu pulso, é padrão
Rich ' Millie on my wrist, it's already standard






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.