Paroles et traduction Yunk Vino - Sonar
Hm,
yeah,
yeah
Hm,
yeah,
yeah
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Tentando
me
achar
no
mundo
onde
vários
se
sentem
perdido
Trying
to
find
myself
in
a
world
where
many
feel
lost
Pode
parecer
até
que
não,
mas
pra
isso
ultimamente
eu
ligo
It
may
not
seem
like
it,
but
lately
I
care
about
this
Certo
que
é
aquela
oração
da
minha
vó
que
me
mantém
vivo
It's
certainly
my
grandma's
prayer
that
keeps
me
alive
Sigo
na
minha
contenção,
faço
o
melhor
do
que
eu
consigo
I
continue
in
my
restraint,
doing
the
best
I
can
Eu
nem
sei
mais
quem
é
meu
amigo
I
don't
even
know
who
my
friend
is
anymore
Conto
nos
dedos
os
inimigos
I
count
my
enemies
on
my
fingers
Ela
me
liga
na
madruga
qualquer
She
calls
me
any
time
in
the
early
morning
E
pergunta
o
que
houve
comigo
And
asks
what
happened
to
me
Resposta
pra
isso
eu
nem
eu
sei
qual
é
I
don't
even
know
the
answer
to
that
myself
No
escuro
eu
só
sigo
In
the
dark,
I
just
keep
going
Se
esse
bicos
não
sair
do
meu
pé
If
these
snitches
don't
get
off
my
back
Não
vai
ser
pouco,
tá
fudido
It
won't
be
pretty,
they're
screwed
Essa
brisa
não
desce,
tô
entendo
nada
This
vibe
isn't
hitting,
I'm
not
understanding
anything
E
cês
querem
saber
sobre
mim
And
you
guys
want
to
know
about
me
Ela
não
me
esquece,
quero
ela
pelada
She
doesn't
forget
me,
I
want
her
naked
E
que
essa
noite
não
tenha
fim
And
for
this
night
to
never
end
Tô
com
alguns
drogas
no
meu
jeans
I
got
some
drugs
in
my
jeans
Fiz
o
mais
insano
do
que
Skins
Did
something
crazier
than
Skins
Misturando
Hennessy
com
lean
Mixing
Hennessy
with
lean
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Baby,
oh
nah,
yeah
(baby,
oh
nah,
yeah)
Isso
é
uma
roleta
russa,
o
chá
tá
na
mesa
This
is
Russian
roulette,
the
tea
is
on
the
table
Minha
arma
é
drogas
e
mulheres
vazias
My
weapon
is
drugs
and
empty
women
Me
sentindo
até
babushka
Feeling
like
a
babushka
Fumando
erva
holandesa
pensando
Smoking
Dutch
weed,
thinking
Em
tudo
o
que
você
me
dizia,
alright
About
everything
you
told
me,
alright
Essa
barco
me
leva
pra
longe
This
boat
takes
me
far
away
E
eu
nem
sei
mais
pra
onde
ele
vai
And
I
don't
even
know
where
it's
going
anymore
Minha
mente
já
tá
tão
distante
My
mind
is
already
so
distant
Tudo
muda
quando
a
mente
cai,
cai,
cai
Everything
changes
when
the
mind
falls,
falls,
falls
Te
quero
on
my
side,
side,
side
I
want
you
on
my
side,
side,
side
Queria
que
tudo
isso
fosse
highlights,
lights,
lights
I
wish
all
of
this
was
highlights,
lights,
lights
Parece
que
eu
não
vou
ter
paz
It
seems
like
I
won't
have
peace
Eu
vivo
procurando
mais
(nesse
blunt,
yeah,
yeah)
I
keep
searching
for
more
(in
this
blunt,
yeah,
yeah)
Ascende
esse
beck
(yeah,
yeah)
Light
this
blunt
(yeah,
yeah)
Ascende
esse
beck
Light
this
blunt
Tipo
yolo,
mas
não
quero
estresse
(Yolo-lo-lo-lo)
Like
yolo,
but
I
don't
want
stress
(Yolo-lo-lo-lo)
Nah,
não
quero
estresse
Nah,
I
don't
want
stress
Querendo
meu
flow,
eles
não
saem
do
meu
pé
Wanting
my
flow,
they
won't
leave
me
alone
Me
toca
e
é
gol,
sabe
como
que
é
Touch
me
and
it's
a
goal,
you
know
how
it
is
Preciso
ficar
slow,
fumo
igual
chaminé
I
need
to
slow
down,
I
smoke
like
a
chimney
Pra
ela
era
tão
bom,
mas
sofri
com
a
té
It
was
so
good
for
her,
but
I
suffered
with
the
tea
Pra
ela
era
tão
bom,
mas
sofri
com
a
té
It
was
so
good
for
her,
but
I
suffered
with
the
tea
Pra
ela
era
tão
bom,
mas
sofri
com
a
té
It
was
so
good
for
her,
but
I
suffered
with
the
tea
Tentando
me
achar
no
mundo
onde
vários
se
sentem
perdido
Trying
to
find
myself
in
a
world
where
many
feel
lost
Pode
parecer
até
que
não,
mas
pra
isso
ultimamente
eu
ligo
It
may
not
seem
like
it,
but
lately
I
care
about
this
Certo
que
é
aquela
oração
da
minha
vó
que
me
mantém
vivo
It's
certainly
my
grandma's
prayer
that
keeps
me
alive
Sigo
na
minha
contenção,
faço
o
melhor
do
que
eu
consigo
I
continue
in
my
restraint,
doing
the
best
I
can
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Baby,
oh
no,
yeah
(baby,
oh
no,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.