Yunomi feat. Fukuhara Haruka - Semishigure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yunomi feat. Fukuhara Haruka - Semishigure




Semishigure
Cicada Rain
蝉時雨の千年先の
A thousand years of cicada rain
ああ、君を見守っていよう
Ah, let me watch over you
君は果てしない旅の中
You're on an endless journey
ああ、その夢が叶うなら
Ah, if only your dreams come true
蝉時雨、向かい風転ぶ君は
Cicada rain, as you turn against the wind
人知れず泣いていたよ
You cried without anyone knowing
石段から見上げた
I looked up from the stone steps
空はいつまでも変わらない青
The sky remains an unchanging blue
手を伸ばすの
I reach out
届かないと知っても尚
Knowing I can't reach you
焦がれる気持ちだけが
But my yearning heart
この夏に鳴り響いてた
Echoes in this summer's refrain
蝉時雨の千年先も
A thousand years of cicada rain
ああ、君を見守っていよう
Ah, let me watch over you
君がやがて灰になり舞い
Even as you fade to ash and dance
新たな殻になる日も
To become a new shell
蝉時雨に追い風 声はやがて
Cicada rain becomes a tailwind as your voice
ぽつりぽつり 途切れ、離れ
Fades away, becoming distant
君はもう大人になり
You've become an adult
やがて痛みにも慣れてゆくの
And eventually you'll grow accustomed to pain
待ち焦がれてる
I eagerly await
君を運ぶ夏風
The summer breeze that carries you
数センチの背と引き換えに
In exchange for a few inches of height
君が捨てていった羽
The wings you shed
蝉時雨の千年先も
A thousand years of cicada rain
ああ、僕はここにいるでしょう
Ah, I'll still be here
君を作る小さな傷を
Gently tracing the small wounds that made you
大切に指でなぞるの
With my fingers
蝉時雨の千年先も
A thousand years of cicada rain
ああ、君を見守っていよう
Ah, let me watch over you
君は果てしない旅の中
You're on an endless journey
ああ、その夢が叶うなら
Ah, if only your dreams come true
叶う時まで
Until they do
蝉時雨の千年先も
A thousand years of cicada rain





Writer(s): Yunomi

Yunomi feat. Fukuhara Haruka - Miraichaya (VolumeTwo)
Album
Miraichaya (VolumeTwo)
date de sortie
16-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.