Paroles et traduction Yunomi feat. TORIENA - Wakusei Rabbit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wakusei Rabbit
Rabbit in Space
今夜も影を落とす月
The
moon
casts
its
shadow
on
another
night
手を伸ばしたら届きそう
When
I
reach
out,
I
feel
like
I
can
touch
it
ひとりぼっちのウサギ
A
rabbit
alone
あの人のいる宇宙ステーション
At
a
space
station
where
you
reside
ひとつパーツの欠けた星
A
star
with
a
missing
part
1000年後までまわるの
Rotating
for
a
thousand
years
いつか砕けてしまうまで
Until
the
day
it
breaks
あなたを想うのでしょう
I
will
continue
to
think
of
you
大気汚染と苦悩から
From
the
smog
and
sorrow
逃げ出して
逃げ出して
Fleeing
the
scene,
fleeing
the
scene
大気圏外のロケット
A
rocket
outside
the
atmosphere
追いかけて
追いかけて
Chasing,
chasing
遠い空の果て
The
far
reaches
of
the
sky
旅に出て星になるんだ
サムデイ
I'll
venture
out
and
become
a
star
someday
あの海で砂に描いた夢
覚えてる?
Do
you
remember
the
dream
we
drew
in
the
sand
by
the
sea?
さよならも言わずに飛び出したウサギ
A
rabbit
who
left
without
a
word
of
farewell
たとえばいつか突然
Like
a
moment's
notice,
an
uneasy
night
ふっと消えちゃうような不安な夜は
Like
when
something
vanishes
into
thin
air
壊れるまで抱きしめたいよ
I
want
to
hold
you
close
until
I
shatter
ひとりぼっちに縛られる
Bound
by
solitude
70億、地球の夜
Earth's
nights
for
7 billion
明けてはまたも繰り返す
Repeating
once
again
with
the
break
of
dawn
この星の重力のもと
Under
the
gravity
of
this
planet
悪い夢からいつか
Someday
from
a
bad
dream
目を覚まして
目を覚まして
Wake
up,
wake
up
新しい朝があなたに
A
new
morning
will
come
to
you
だけどたぶんそこに僕はいない
But
I
probably
won't
be
there
逃げ出したウサギに手は届かない
The
rabbit
who
fled,
unreachable
砂に描いた夢
波に消え
The
dream
drawn
in
the
sand,
washed
away
by
the
waves
さよならも言わずに溶けてった
Dissolved
without
a
word
of
farewell
たとえばいつか突然
Like
a
moment's
notice,
an
uneasy
night
ふっと消えちゃうような不安な夜は
Like
when
something
vanishes
into
thin
air
壊れるまで抱きしめたいよ
I
want
to
hold
you
close
until
I
shatter
あなたがいつかふっといなくなって
If
someday
you
suddenly
disappear
孤独な日々が死んでしまうくらい怖いよ
The
fear
of
lonely
days
would
crush
me
星になったあなたを追って月まで来たら
If
I
journey
to
the
moon
in
pursuit
of
the
star
you've
become
壊れるまで抱きしめたいよ
I
want
to
hold
you
close
until
I
shatter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yunomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.