Paroles et traduction Yunomi - 走馬灯ラビリンス (w/ 桃箱 & miko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走馬灯ラビリンス (w/ 桃箱 & miko)
走馬灯 Labyrinth (w/ Peach box & miko)
新世界を開く
I
open
up
a
new
world
液体よ流れてゆけ
Liquid,
flow
away
充分すぎるくらいに
More
than
enough
準備重ねてきた
I
have
been
preparing
今まで街にも
Until
now,
I
couldn't
even
そう生まれ変わる日だ
Yes,
it
is
the
day
of
my
rebirth
ぎゅっとこの目閉じた
I
squeezed
my
eyes
shut
暗い六畳間が歪んでく
The
dark
six-mat
room
is
distorted
君を
君を忘れる旅へ
Darling,
on
a
journey
to
forget
you
胸の奥が
The
depths
of
my
chest
ねぇどうして走馬灯
Hey,
why
the
revolving
lantern
君が浮かんでしまうの
You
keep
appearing
in
my
mind
どうしようもない夜を
On
a
night
when
nothing
can
be
done
僕は落ち続けるよ
I
continue
to
fall
どうやらどうやら
Apparently,
apparently
名ばかりの粗悪品だった
Nothing
but
a
shoddy
counterfeit
三日三晩続く
Three
days
and
three
nights
頭痛も少しはマシになった
The
headache
has
gotten
a
little
better
暗い六畳間のラビリンス
The
labyrinth
of
the
dark
six-mat
room
未だ抜け出せていない
I
still
can't
get
out
また夢に君が出てくる
You
appear
in
my
dreams
again
暑い夏の思い出のように
Like
a
memory
of
a
hot
summer
霧のかかる意識の片隅
In
the
corner
of
my
hazy
consciousness
迷ったこの僕を
For
you
to
find
me,
who
has
lost
my
way
君に見つけてほしいと
Why
the
revolving
lantern
どうして走馬灯
As
I
reach
out
my
hand
この手を伸ばすほど
You
grow
distant
and
hazy
遠く霞んでゆくの
Why
the
revolving
lantern
君が
君が浮かんでしまうの
You
keep
appearing
in
my
mind
どうしようもない夜を
On
a
night
when
nothing
can
be
done
僕は落ち続けるよ
I
continue
to
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.