Paroles et traduction Yunosuke feat. Hatsune Miku - Eclipse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aa,
watashi
doko
ni
iku
no
Where
will
I
go
Yamiyori
fukai
basho
ni
ochite
Falling
to
a
place
deeper
than
darkness
Nemuru
youni
tozashita
Close
the
way
we
used
to
sleep
Hitomi
ni
utsuru
setsuna
o
mite
Staring
at
fleeting
moments
Deep
in
Crescent
Moon
Deep
in
Crescent
Moon
Case
by
Twilight
Look
Case
by
Twilight
Look
Futari
dake
no
toki
no
naka
Time
with
just
the
two
of
us
Karamu
hodo
The
more
I
try
to
entangle
Wasurenu
mono
ka
The
more
I
can't
forget
Eien
ni
kizamareru
no
Forever
engraved
"Sayonara
da
ne"
"Goodbye,
my
dear"
Nante
dake
de
If
this
was
enough
Owaraserareru
nara
If
it
could
be
the
end
Sotto
kizuguchi
wa
The
wounds
on
our
souls
Fusagaru
hazu
na
no
ni
Would
disappear
Koe
o
tada
kikasete
hoshii
I
just
want
you
to
whisper
Tonari
de
utawasete
hoshii
I
only
want
to
sing
next
to
you
Yowasete,
mada
yowasete
yo
Weaken,
my
love,
weaken
more
Kimi
no
mune
no
naka
Inside
your
chest
Kimi
no
atatakasa
ga
hoshii
Your
warmth
is
all
I
crave
Kasaneta
sekai
dake
hoshii
I
only
want
your
world
Kanashiki
kodoku
o
egaku
namida
de
In
the
melancholy
solitude,
I
paint
with
tears
Sugata
o
utsushite
Reflecting
your
presence
Kakuu
no
iro
no
ame
wa
The
colored
rain
of
your
absence
Esoragoto
bakari
narabeta
no
Filled
with
empty
words
Ashi
wa
motsure,
hitoshi
o
My
feet
wander,
seeking
the
one
Futashi
kana
kaze
ga
fukiarete
Whom
the
two
winds
shall
carry
away
Deadly
wonder
the
ground
Deadly
wonder
the
ground
Lonely,
understand
Lonely,
understand
Shitsuka
na
machi,
chiri
yuku
hana
A
deserted
city,
flowers
in
the
dirt
Todaenai
no
wa
I
can't
reach
Kagiri
nai
sube
de
With
countless
ways
Dakishimeru
no
mo
osoi
no
It's
too
late
to
hold
"Sayonara
da
ne"
"Goodbye,
my
dear"
Nante
dake
de
If
this
was
enough
Kotoba
no
toori
nado
The
meaning
of
words
Hitei
shitai
koto
na
no
ni
Is
not
what
I
desire
Oto
o
doko
ni
tsutaetai
no
Where
can
I
send
my
message
Michi
o
doko
made
hirogeru
no
How
far
can
I
spread
my
path
Tarinai,
mata
tarinai
no
hontou
no
watashi
wa
I'm
lacking,
my
true
self
is
deficient
Inochi
o
tsumuida
Buddy
Song
A
Buddy
Song
filled
with
sorrow
Omoi
mushibamu
Eclipse
Eclipse,
tormenting
my
thoughts
Kanashiki
kodoku
o
egaku
namida
de
In
the
melancholy
solitude,
I
paint
with
tears
Subete
ni
tsugeta
no
I've
confided
in
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pathos
date de sortie
30-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.