Yuqi - M.O. - traduction des paroles en allemand

M.O. - Yuqitraduction en allemand




M.O.
M.O.
Wanna tell me where I can't go?
Willst du mir sagen, wo ich nicht hingehen kann?
Honestly, who you trying to control?
Ehrlich, wen versuchst du zu kontrollieren?
Never me, kick you out the back door, no apologies
Niemals ich, werf dich zur Hintertür raus, keine Entschuldigungen
Save your words
Spar dir deine Worte
For the birds and the bees
Für die Vögel und die Bienen
Wanna tell me where I can go?
Willst du mir sagen, wo ich hingehen kann?
I'ma leave, miss me with the drama
Ich geh jetzt, verschon mich mit dem Drama
No, it's not for me
Nein, das ist nichts für mich
Kick you out the back door, gotta leave
Werf dich zur Hintertür raus, muss gehen
On my line, but my time ain't for free
In meiner Leitung, aber meine Zeit ist nicht umsonst
Why are you acting real nice, yeah
Warum tust du so richtig nett, yeah
Should I remind ya
Soll ich dich erinnern
Pull up I got receipts
Fahr vorbei, ich habe Quittungen
Ooh, you be the type to
Ooh, du bist der Typ, der
Sell me a lie
Mir eine Lüge verkauft
Just to get you what you need
Nur um zu kriegen, was du brauchst
No pity party, 'cause I'm kinda cruel
Keine Mitleidsparty, denn ich bin irgendwie grausam
Guess I woke up in that kinda mood, yeah
Glaube, ich bin in dieser Stimmung aufgewacht, yeah
You acting suspect, yeah
Du benimmst dich verdächtig, yeah
It's not clear
Es ist nicht klar
Why you choose to come back?
Warum hast du dich entschieden zurückzukommen?
Is it your ego?
Ist es dein Ego?
Why you're killing my vibe?
Warum ruinierst du meine Stimmung?
Bet you deny
Wette, du leugnest es
And say I'm losing my mind
Und sagst, ich verliere meinen Verstand
Wanna tell me where I can't go?
Willst du mir sagen, wo ich nicht hingehen kann?
Honestly, who you trying to control?
Ehrlich, wen versuchst du zu kontrollieren?
Never me, kick you out the back door, no apologies
Niemals ich, werf dich zur Hintertür raus, keine Entschuldigungen
Save your words
Spar dir deine Worte
For the birds
Für die Vögel
And the bees
Und die Bienen
Wanna tell me where I can go?
Willst du mir sagen, wo ich hingehen kann?
I'ma leave, miss me with the drama
Ich geh jetzt, verschon mich mit dem Drama
No, it's not for me
Nein, das ist nichts für mich
Kick you out the back door, gotta leave
Werf dich zur Hintertür raus, muss gehen
On my line, but my time ain't for free
In meiner Leitung, aber meine Zeit ist nicht umsonst
What's your M.O.?
Was ist deine Masche?
What's your M.O.?
Was ist deine Masche?
What's your M.O.?
Was ist deine Masche?
Not a ring, not a cheque, not a friend
Kein Ring, kein Scheck, kein Freund
Tell me, what's your M.O.?
Sag mir, was ist deine Masche?
What's your M.O.?
Was ist deine Masche?
Tell me, what's your M.O.?
Sag mir, was ist deine Masche?
Don't need a ring
Brauche keinen Ring
Need a cheque, need a friend
Brauche einen Scheck, brauche einen Freund
So, what's your M.O.?
Also, was ist deine Masche?
So, what's your ammo?
Also, was ist deine Munition?
Tell me, what's your M.O.? Yeah
Sag mir, was ist deine Masche? Yeah
Motivation, are you tryna go get your leg up?
Motivation, versuchst du, dein Bein hochzukriegen?
Trust the feelings in my gut
Vertraue dem Gefühl in meinem Bauch
And it's telling me I gotta hit you with the stop
Und es sagt mir, ich muss dich stoppen
'Cause it ain't my job to keep you on lock
Denn es ist nicht mein Job, dich im Griff zu halten
Even though you want it though
Obwohl du es doch willst
What do you want?
Was willst du?
Outta my league
Nicht in meiner Liga
Tell me or not
Sag es mir oder nicht
Choked up, even when I let you go
Erstickst, selbst wenn ich dich gehen lasse
Why you choose to come back?
Warum hast du dich entschieden zurückzukommen?
Like it's a sequel
Als wäre es eine Fortsetzung
'Cause you're killing my vibe
Weil du meine Stimmung ruinierst
Bet you deny
Wette, du leugnest es
And say I'm losing my mind
Und sagst, ich verliere meinen Verstand
Wanna tell me where I can't go?
Willst du mir sagen, wo ich nicht hingehen kann?
Honestly, who you trying to control?
Ehrlich, wen versuchst du zu kontrollieren?
Never me, kick you out the back door, no apologies
Niemals ich, werf dich zur Hintertür raus, keine Entschuldigungen
Save your words for the birds and the bees
Spar dir deine Worte für die Vögel und die Bienen
Wanna tell me where I can go?
Willst du mir sagen, wo ich hingehen kann?
I'ma leave, miss me with the drama
Ich geh jetzt, verschon mich mit dem Drama
No, it's not for me
Nein, das ist nichts für mich
Kick you out the back door, gotta leave
Werf dich zur Hintertür raus, muss gehen
On my line, but my time, ain't for free
In meiner Leitung, aber meine Zeit ist nicht umsonst
What's your M.O.?
Was ist deine Masche?
What's your M.O.?
Was ist deine Masche?
What's your M.O.?
Was ist deine Masche?
Not a ring, not a cheque, not a friend
Kein Ring, kein Scheck, kein Freund
Tell me, what's your M.O.?
Sag mir, was ist deine Masche?
What's your M.O.?
Was ist deine Masche?
Tell me, what's your M.O.?
Sag mir, was ist deine Masche?
Don't need a ring, need a cheque, need a friend
Brauche keinen Ring, brauche einen Scheck, brauche einen Freund
So, what's your M.O.?
Also, was ist deine Masche?
M.O.?
Masche?
What's your M.O.?
Was ist deine Masche?
Tell me, what's your M.O.?
Sag mir, was ist deine Masche?
Don't need a ring
Brauche keinen Ring
Need a cheque
Brauche einen Scheck
Need a friend
Brauche einen Freund
So, what's your M.O.?
Also, was ist deine Masche?





Writer(s): Charlotte Louise Jaye Wilson, Taneisha Danielle Jackson, Jun Siixk, Yu Qi Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.