Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como tú - a dueto con Lupita d'Alessio
Как ты - дуэт с Лупитой Д'Алессио
Yo
también
estuve
enamorada,
como
tú.
Я
тоже
была
влюблена,
как
ты.
Yo
también
llore
desesperada,
como
tú
Я
тоже
рыдала
в
отчаянье,
как
ты,
Por
alguien
que
no
se
merecía
За
тех,
кто
не
заслуживал
Mi
amor
ni
por
un
solo
día.
Моей
любви
и
на
день.
Yo
también
busque
quién
me
escuchara,
como
tú.
Я
тоже
искала,
кто
выслушает,
как
ты.
Yo
tambien
hallé
quién
me
cuidara,
como
tú.
Я
тоже
нашла,
кто
приголубит,
как
ты.
Sintiendo
ese
miedo
escondido
Страх
перед
незнакомым
Que
da
un
ser
desconocido
Остался
во
мне
незнакомым.
Como
tú,
después
yo
me
recupere.
Как
ты,
потом
я
пришла
в
себя.
Como
tú,
mi
cuerpo
en
otro
cuerpo
abandoné.
Как
ты,
в
другом
теле
себя
забыла.
Como
tú,
sé
que
necesitaba
fracasar
Как
ты,
знала
— надо
упасть,
Para
luego,
como
tú
saber
amar.
Чтоб
потом,
как
ты,
научиться
любить.
Como
tú,
por
el
contacto
de
otra
piel
Как
ты,
прикосновением
кожи
чужой
Aprendí
que
quien
ama
de
veras,
no
es
infiel.
Поняла
— кто
любит
по-настоящему,
верен.
Como
tú,
sé
que
necesitaba
fracasar
Как
ты,
знала
— надо
упасть,
Para
luego,
como
tú
saber
amar
Чтоб
потом,
как
ты,
научиться
любить.
Como
tú,
sé
que
necesitaba
fracasar
Как
ты,
знала
— надо
упасть,
Para
luego,
como
tú
saber
amar.
Чтоб
потом,
как
ты,
научиться
любить.
Como
tú,
por
el
contacto
de
otra
piel
Как
ты,
прикосновением
кожи
чужой
Aprendí
que
quien
ama
de
veras,
no
es
infiel.
Поняла
— кто
любит
по-настоящему,
верен.
Como
tu
hoy
de
la
vida
todo
espero
Как
ты,
теперь
от
жизни
жду
всего,
Porque
también
te
quiero,
como
tú.
Ведь
я
тоже
люблю,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lolita De La Colina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.