Paroles et traduction Yuri - Solos - Remastered 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solos - Remastered 2008
Соло - Ремастеринг 2008
De
niños
aprendieron
a
jugar
Детьми
научились
играть,
La
calle
fue
la
escuela
de
los
dos
Улица
стала
школой
для
вас
двоих.
Su
barrio
de
adoquines
fue
su
libertad
Ваш
район
с
мостовыми
был
вашей
свободой,
Y
el
parque
guardador
de
sus
secretos
А
парк
- хранителем
ваших
секретов.
Yo
tengo
16
y
yo
14
hoy
Мне
шестнадцать,
а
мне
четырнадцать
сегодня,
Yo
quiero
irme
lejos,
yo
tambien
Я
хочу
уйти
далеко,
я
тоже.
La
Luz
en
el
farol
Свет
фонаря
Les
dijo
es
tarde
ya
Сказал
им:
"Уже
поздно",
Y
el
parque
como
siempre
se
cerro
И
парк,
как
всегда,
закрылся.
Y
se
iran
solos
И
вы
уйдете
одни,
Y
hasta
las
estrellas
volara
un
beso
И
до
звезд
долетит
поцелуй,
Y
un
hasta
mañana
se
diran
И
вы
скажете
друг
другу
"До
завтра".
Luego
soñaran
como
casa
noche
Потом
будете
мечтать,
как
каждую
ночь,
Que
se
iran
lejos
a
una
isla
Что
уйдете
далеко,
на
остров,
Desierta
donde
el
sol
brille
Безлюдный,
где
светит
солнце,
Lejos
de
su
casa
y
de
aquel
Вдали
от
дома
и
от
того
Viejo
profesor
que
les
torturaba
Старого
учителя,
который
вас
мучил.
Y
se
iran...
И
вы
уйдете...
Despierta
son
las
8 en
el
reloj
Проснись,
на
часах
8,
Que
vas
a
llegar
tarde
como
ayer
Ты
опоздаешь,
как
вчера.
Y
tomate
el
cafe
que
se
te
enfriara
И
выпей
кофе,
пока
он
не
остыл,
Y
lavate
las
manos
y
los
dientes
И
вымой
руки
и
почисти
зубы.
Y
ahora
marchate
А
теперь
уходи,
Que
se
hace
tarde
ya
Уже
поздно.
No
vayas
a
perder
el
autobus
Не
опоздай
на
автобус.
Y
juntos
otra
vez
empieza
un
dia
mas
И
снова
вместе
начинается
новый
день.
Y
solos
por
el
parque
soñaran
И
одни
в
парке
вы
будете
мечтать,
Y
se
iran
solos
И
вы
уйдете
одни,
Y
hasta
las
estrellas
volara
un
beso
И
до
звезд
долетит
поцелуй,
Y
un
hasta
mañana
se
diran
И
вы
скажете
друг
другу
"До
завтра".
Luego
soñaran
comp
cada
noche
Потом
будете
мечтать,
как
каждую
ночь,
Se
amaran
siempre
como
dos
palomas
Будете
любить
друг
друга
всегда,
как
два
голубка,
Volaran
libres
como
dos
gaviotas
cruzaran
Будете
летать
свободно,
как
две
чайки,
пересечете
Ese
mar
azul
con
el
que
soñaran
То
синее
море,
о
котором
мечтали.
Se
amaran
siempre
Будете
любить
друг
друга
всегда,
Como
dos
palomas
volaran
libres
Как
два
голубка,
будете
летать
свободно,
Como
dos
gaviotas
cruzaran
ese
mar
azul
Как
две
чайки,
пересечете
то
синее
море,
Con
el
que
soñaran
О
котором
мечтали.
Se
amaran
siempre
como
dos
volaran
libres
Будете
любить
друг
друга
всегда,
как
два...
будете
летать
свободно,
Como
dos
gaviotas
cruzaran
Как
две
чайки,
пересечете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perales Morillas Jose Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.