Paroles et traduction Yuri - Solos - Remastered 2008
Solos - Remastered 2008
Сольно - Перезаписанное 2008
De
niños
aprendieron
a
jugar
Когда
мы
были
детьми,
мы
учились
играть
La
calle
fue
la
escuela
de
los
dos
Улица
была
нашей
школой
Su
barrio
de
adoquines
fue
su
libertad
Наш
брусчатый
район
был
нашей
свободой
Y
el
parque
guardador
de
sus
secretos
А
парк
хранил
наши
секреты
Yo
tengo
16
y
yo
14
hoy
Мне
16,
а
тебе
14
сегодня
Yo
quiero
irme
lejos,
yo
tambien
Я
хочу
уехать
далеко,
и
ты
тоже
La
Luz
en
el
farol
Свет
в
фонаре
Les
dijo
es
tarde
ya
Сказал,
что
уже
поздно
Y
el
parque
como
siempre
se
cerro
И
парк,
как
всегда,
закрылся
Y
se
iran
solos
И
мы
уйдем
поодиночке
Y
hasta
las
estrellas
volara
un
beso
И
вплоть
до
звезд
полетит
поцелуй
Y
un
hasta
mañana
se
diran
И
мы
скажем
друг
другу
"до
завтра"
Luego
soñaran
como
casa
noche
Затем
мы
будем
мечтать,
как
и
каждый
вечер
Que
se
iran
lejos
a
una
isla
О
том,
как
мы
уедем
далеко
на
остров
Desierta
donde
el
sol
brille
Пустынный,
где
сияет
солнце
Lejos
de
su
casa
y
de
aquel
Далеко
от
нашего
дома
и
того
Viejo
profesor
que
les
torturaba
Старого
учителя,
который
мучил
нас
Y
se
iran...
И
мы
уедем...
Despierta
son
las
8 en
el
reloj
Проснись,
на
часах
8 утра
Que
vas
a
llegar
tarde
como
ayer
Ты
ведь
снова
опоздаешь
Y
tomate
el
cafe
que
se
te
enfriara
И
выпей
кофе,
пока
он
не
остыл
Y
lavate
las
manos
y
los
dientes
И
умойся,
почисть
зубы
Y
ahora
marchate
А
теперь
уходи
Que
se
hace
tarde
ya
Уже
поздно
No
vayas
a
perder
el
autobus
Не
опоздай
на
автобус
Y
juntos
otra
vez
empieza
un
dia
mas
И
снова
вместе
начинается
новый
день
Y
solos
por
el
parque
soñaran
И
снова
мы
будем
мечтать
в
парке
Y
se
iran
solos
И
мы
уйдем
поодиночке
Y
hasta
las
estrellas
volara
un
beso
И
вплоть
до
звезд
полетит
поцелуй
Y
un
hasta
mañana
se
diran
И
мы
скажем
друг
другу
"до
завтра"
Luego
soñaran
comp
cada
noche
Затем
мы
будем
мечтать,
как
и
каждую
ночь
Se
amaran
siempre
como
dos
palomas
Мы
всегда
будем
любить
друг
друга,
как
два
голубя
Volaran
libres
como
dos
gaviotas
cruzaran
Мы
полетим
свободно,
как
две
чайки,
пересекая
Ese
mar
azul
con
el
que
soñaran
Это
синее
море,
о
котором
мы
мечтали
Se
amaran
siempre
Мы
всегда
будем
любить
друг
друга
Como
dos
palomas
volaran
libres
Как
двое
голубей,
мы
будем
летать
свободно
Como
dos
gaviotas
cruzaran
ese
mar
azul
Как
две
чайки,
мы
пересечем
это
синее
море
Con
el
que
soñaran
О
котором
мы
мечтали
Se
amaran
siempre
como
dos
volaran
libres
Мы
всегда
будем
любить
друг
друга,
как
двое,
мы
будем
летать
свободно
Como
dos
gaviotas
cruzaran
Как
две
чайки,
мы
пересечем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perales Morillas Jose Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.