Yuri Bl4ck - De mestre pra aluno 14 (Urokodaki e Tanjiro Demon Slayer) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuri Bl4ck - De mestre pra aluno 14 (Urokodaki e Tanjiro Demon Slayer)




De mestre pra aluno 14 (Urokodaki e Tanjiro Demon Slayer)
From Master to Student 14 (Urokodaki and Tanjiro Demon Slayer)
Yuri Bl4ck, de mestre pra aluno
Yuri Bl4ck, from master to student, girl
No beat, Sidney Scaccio monstrão
On the beat, Sidney Scaccio, the monster
Parábolas ou história fictícia
Parables or fictional stories, my love
Informações eficaz ou apenas analítica
Effective or just analytical information
Mito não mais, avaliei a perícia
Myth no more, I evaluated the expertise
O mal se sobressai e aqui virou notícia
Evil prevails, and here it became the news
A vida é como o tempo que pode mudar
Life is like the weather, ever-changing, dear
Que se transforma e se move pra outro lugar
Transforming and moving to another sphere
Tempo bom não dura pra sempre
Good times never last forever, you see
Um dia faz sol, e o outro a neve cobre a gente
One day it's sunny, the next, snow covers me
E sempre que a felicidade é destruída no instante
And whenever happiness is destroyed in an instant, girl
Sempre no ar o cheiro de sangue
There's always the scent of blood in the air
Hoje o foco não é na minha história, então
Today the focus isn't on my story, so then
Eu vim falar sobre o que aprendi e a lição
I came to talk about what I learned, the lesson within
Sangue no recinto, minha família assassinada
Blood in the precinct, my family slain, my dear
Minha irmã sobrevive, que sequelada
My sister survives, though forever impaired
E do demônio se tornou a imagem e semelhança
And of the demon, she became the image and likeness
Se existe vida, ainda existe esperança
If there's life, there's still hope, my princess
O sol se vai, a noite vem
The sun sets, night descends, my love
A chuva cai, a neve mantém
The rain falls, the snow sustains
O clima muda e você também
The weather changes, and so do you
Alegria pra sempre na vida não tem
Eternal joy in life, there are few
Nenhum ser está livre da dor
No being is free from pain, my dear
Nenhum sofrimento supera o amor
No suffering surpasses love, I swear
tempo pra tudo debaixo do céu
There's a time for everything under the sun
De derrota ou de levantar troféu
For defeat or for raising a trophy, when all is said and done
Sentia que você não era capaz
I felt you weren't capable, you see
Pois era bondoso e indeciso demais
Too kind and indecisive you seemed to be
Certas situações é ineficaz
In certain situations, it's ineffective, believe me
Equilíbrio é a chave pra não ficar atrás
Balance is key, so you won't be left behind, my lady
Carregue sua irmã nas costas e me segue
Carry your sister on your back and follow me, girl
Prove que pra mim e pra você que consegue
Prove to me and to yourself you're capable, my pearl
Caiu de várias formas, consequentemente
You fell in various ways, consequently
Aprende a levantar de formas diferentes
You learn to rise in different ways, evidently
Lâmina quebra fácil, tenha juízo
Blade breaks easily, be wise, my dear
Força certa e direção é preciso
Right strength and direction are necessary, I fear
Agora, nessa luta, o que você vê?
Now, in this fight, what do you see?
Um mal colossal prestes a te deter
A colossal evil about to stop thee
Eu disse: Corte a pedra, sem dizer o motivo
I said: Cut the stone, without giving the reason why
Agora entende que isso tudo faz sentido
Now you understand it all makes sense, finally
Conselho sábio é fundamental
Wise counsel is fundamental, you'll agree
Pro degrau final tem um primeiro degrau
To reach the final step, there's a first, you see
O sol se vai, a noite vem
The sun sets, night descends, my love
A chuva cai, a neve mantém
The rain falls, the snow sustains
O clima muda e você também
The weather changes, and so do you
Alegria pra sempre na vida não tem
Eternal joy in life, there are few
Nenhum ser está livre da dor
No being is free from pain, my dear
Nenhum sofrimento supera o amor
No suffering surpasses love, I swear
tempo pra tudo debaixo do céu
There's a time for everything under the sun
De derrota ou de levantar troféu
For defeat or for raising a trophy, when all is said and done
Um salve especial pra algumas pessoas
A special shout-out to some people, you see
Que fortaleceram no Padrin
Who strengthened me on Patreon, truly
Meu mano Felipe FK, Diogo Tavares
My man Felipe FK, Diogo Tavares
Pamela Galvão, que Deus abençoe, que Deus abençoe
Pamela Galvão, God bless you, God bless
Muita fé, muito obrigado, nós por nós
Much faith, thank you very much, us for us
É mais ou menos assim
It's more or less like this
No vídeo, a edição, Wesley Sodré
In the video, editing, Wesley Sodré
O sol se vai, a noite vem
The sun sets, night descends, my love
A chuva cai, a neve mantém
The rain falls, the snow sustains
O clima muda e você também
The weather changes, and so do you
Alegria pra sempre na vida não tem
Eternal joy in life, there are few
Nenhum ser está livre da dor
No being is free from pain, my dear
Nenhum sofrimento supera o amor
No suffering surpasses love, I swear
tempo pra tudo debaixo do céu
There's a time for everything under the sun
De derrota ou de levantar troféu
For defeat or for raising a trophy, when all is said and done






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.