Yuri Buenaventura - Donde Estas? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuri Buenaventura - Donde Estas?




Donde Estas?
Where Are You?
¿Donde estás?
Where are you?
¿Dónde estarás Dios de todos los hombres?
Where are you, God of all mankind?
¿Donde Estas Dios del obrero, Dios desempleado
Where are you, God of the worker, God of the unemployed,
Dios del pobre, Dios del triste, Dios mío?
God of the poor, God of the sad, my God?
¿Dónde estás
Where are you,
Dios de madres abatidas
God of downtrodden mothers,
Dios de niños abandonados
God of abandoned children,
De niños trabajadores?
Of child laborers?
¿Dónde estás
Where are you,
Dios del campesino
God of the peasant,
Sin tierras y estropeados
Landless and ruined,
Dios del presidiario inocente
God of the innocent prisoner,
Dios del hombre humillado?
God of the humiliated man?
Dios de animal extinguido, del invalido, del enfermo
God of the extinct animal, of the disabled, of the sick,
Del caído en una cama postrado
Of the fallen, bedridden,
¿Dónde estás?
Where are you?
Te estoy llamando
I'm calling you,
Dios de niños muertos de hambre
God of children dying of hunger,
Dios de hombres ignorantes, sin escuela
God of ignorant men, without schooling,
Dios de analfabeta explotado
God of the exploited illiterate,
¿Dónde estás
Where are you,
Dios de raza cautiva
God of the captive race,
Dios ecologico sin bombas radioactivas
Ecological God without radioactive bombs,
Dónde está Diosito
Where is God, my God,
Dónde estás Hermano
Where are you, brother?
Dónde esta Dios amigo
Where is God, my friend?
Dónde está?
Where is he?
Dónde está, Diosito
Where is he, my God?
Dónde estás, Hermano
Where are you, brother?
Dónde está Dios amigo
Where is God, my friend?
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
¿Dónde estás? te estoy llamando
Where are you? I'm calling you,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
Yo que escuchas Padre Santo
I know you're listening, Holy Father,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
Y yo que estás a mi lado
And I know you're by my side,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
Cuando me despierto y cuando estoy desesperado
When I wake up and when I'm desperate,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
Pero alivia las lágrimas de los que siempre hayan amado
But ease the tears of those who have always loved,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
Las angustias de los que todo le han robado
The anguish of those who have been robbed of everything,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
De los que salen a la calle confiando en ti Padre Santo
Of those who go out into the street trusting in you, Holy Father,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song,
Para que escuches mi canto
So that you hear my song.





Writer(s): Jose Jimenez, Jose Eunel Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.