Yuri Buenaventura - Donde Estas? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuri Buenaventura - Donde Estas?




Donde Estas?
Где ты?
¿Donde estás?
Где ты?
¿Dónde estarás Dios de todos los hombres?
Где же ты, Боже всех людей?
¿Donde Estas Dios del obrero, Dios desempleado
Где Ты, Боже рабочего, Боже безработного,
Dios del pobre, Dios del triste, Dios mío?
Боже бедного, Боже печального, Боже мой?
¿Dónde estás
Где ты,
Dios de madres abatidas
Боже убитых горем матерей,
Dios de niños abandonados
Боже брошенных детей,
De niños trabajadores?
Детей-трудяг?
¿Dónde estás
Где ты,
Dios del campesino
Боже крестьянина
Sin tierras y estropeados
Без земли и искалеченного,
Dios del presidiario inocente
Боже невинно заключенного,
Dios del hombre humillado?
Боже униженного человека?
Dios de animal extinguido, del invalido, del enfermo
Боже вымерших животных, инвалида, больного,
Del caído en una cama postrado
Прикованного к постели,
¿Dónde estás?
Где ты?
Te estoy llamando
Я зову тебя,
Dios de niños muertos de hambre
Боже детей, умерших от голода,
Dios de hombres ignorantes, sin escuela
Боже невежественных людей, без школы,
Dios de analfabeta explotado
Боже эксплуатируемого неграмотного,
¿Dónde estás
Где ты,
Dios de raza cautiva
Боже порабощенной расы,
Dios ecologico sin bombas radioactivas
Боже-эколог, без радиоактивных бомб,
Dónde está Diosito
Где ты, Боженька,
Dónde estás Hermano
Где ты, Брат,
Dónde esta Dios amigo
Где ты, Боже-друг,
Dónde está?
Где ты?
Dónde está, Diosito
Где ты, Боженька,
Dónde estás, Hermano
Где ты, Брат,
Dónde está Dios amigo
Где ты, Боже-друг,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
¿Dónde estás? te estoy llamando
Где ты? Я зову тебя,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
Yo que escuchas Padre Santo
Я знаю, что ты слышишь, Отче Святой,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
Y yo que estás a mi lado
И я знаю, что ты рядом со мной,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
Cuando me despierto y cuando estoy desesperado
Когда я просыпаюсь и когда я в отчаянии,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
Pero alivia las lágrimas de los que siempre hayan amado
Но уйми слезы тех, кто всегда любил,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
Las angustias de los que todo le han robado
Страдания тех, у кого все украли,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
De los que salen a la calle confiando en ti Padre Santo
Тех, кто выходит на улицу, уповая на тебя, Отче Святой,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню,
Para que escuches mi canto
Чтобы ты услышал мою песню.





Writer(s): Jose Jimenez, Jose Eunel Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.