Yuri Buenaventura - Las Cuarentas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuri Buenaventura - Las Cuarentas




Con el pucho de la vida apretado entre los labios,
С живым пюре, зажатым между губами,,
La mirada turbia y fría, un poco lerdo el andar,
Мутный, холодный взгляд, немного тупая походка.,
Dobló la esquina del barrio y, curda ya de recuerdos,
Он свернул за угол квартала и, курда уже от воспоминаний,,
Como volcando un veneno esto se le oyó acusar.
Словно опрокидывая яд, он услышал, как его обвиняют.
Vieja calle de mi barrio donde he dado el primor paso,
Старая улица моего района, где я сделал Приморский шаг,
Vuelvo a vos, gastado el mazo en inútil barajar,
Я возвращаюсь к вам, израсходовал колоду на бесполезную перетасовку,
Con una llaga en el pecho, con mi sueño hecho pedazos,
С язвой в груди, с моим сном, разбитым на куски.,
Que se rompió en un abrazo que me diera la verdad.
Что он сломался в объятиях, чтобы дать мне правду.
Aprendí todo lo malo, aprendí todo lo bueno,
Я узнал все плохое, я узнал все хорошее. ,
del beso que se compra, del beso que se da;
Я знаю о поцелуе, который покупается, я знаю о поцелуе, который дается.;
Del amigo que es amigo siempre y cuando le convenga,
Друга, который является другом до тех пор, пока он подходит вам,
Y que con mucha plata uno vale mucho más.
И я знаю, что с большим количеством серебра один стоит намного больше.
Aprendí que en esta vida hay que llorar si otros lloran
Я узнал, что в этой жизни вы должны плакать, если другие плачут
Y, si la murga se ríe, hay que saberse reír;
И, если Ла Мурга смеется, Вы должны знать, как смеяться;
No pensar ni equivocado... ¡Para qué, si igual se vive!
Не думать и не ошибиться ... для чего, если все равно жить!
¡Y además corrés el riesgo de que te bauticen gil!
И к тому же ты рискуешь, что тебя крестят!
La vez que quise ser bueno en la cara se me rieron;
Когда я хотел быть хорошим в лицо, они смеялись надо мной.;
Cuando grité una injusticia, la fuerza me hizo callar;
Когда я закричал несправедливость, сила заставила меня замолчать.;
La experiencia fue mi amante; el desengaño, mi amigo...
Опыт был моим любовником; разочарование, мой друг...
Toda carta tiene contra y toda contra se da!
Каждая карта имеет против и все против дается!
Hoy no creo ni en mismo. . Todo es grupo, todo es falso,
Сегодня я не верю даже в себя. . Все это группа, все это подделка.,
Y aquél, el que está más alto, es igual a los demás...
И тот, кто выше, равен другим...
Por eso, no has de extrañarte si, alguna noche, borracho,
Вот почему ты не должен удивляться, если однажды ночью ты пьян.,
Me vieras pasar del brazo con quien no debo pasar.
Ты увидишь, как я перехожу под руку с тем, с кем я не должен проходить.





Writer(s): Gorrindo Francisco, Grela Roberto Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.