Paroles et traduction Yuri Buenaventura - Ma liberté
Ma
liberté
longtemps
je
t′ai
gardée
Моя
свобода
долгое
время
охраняла
тебя.
Comme
une
perle
rare
Как
редкая
жемчужина
Ma
liberté
c'est
toi
qui
m′a
aidé
Моя
свобода
это
ты
помог
À
larguer
les
amarres
Сбрасывать
швартовы
Pour
aller
n'importe
où
Чтобы
идти
куда
угодно
Pour
aller
jusqu'au
bout
Чтобы
пройти
весь
путь
до
конца
Des
chemins
de
fortune
Пути
удачи
Pour
cueillir
en
rêvant
Чтобы
собирать
во
сне
Une
rose
des
vents
Роза
ветров
Sur
un
rayon
de
lune
На
лунном
луче
Ma
liberté
devant
tes
volontés
Моя
свобода
перед
твоими
желаниями
Mon
âme
était
soumise
Моя
душа
была
покорна
Ma
liberté
je
t′avais
tout
donné
Моя
свобода,
я
все
отдал
Ma
dernière
chemise
Моя
последняя
рубашка
Et
combien
j′ai
souffert
И
сколько
я
страдал
Pour
pouvoir
satisfaire
Для
удовлетворения
Toutes
tes
exigences
Все
твои
требования
J'ai
changé
de
pays
Я
сменил
страну.
J′ai
perdu
mes
amis
Я
потерял
своих
друзей.
Pour
gagner
ta
confiance
Чтобы
завоевать
твое
доверие
Ma
liberté
tu
as
su
désarmer
Мою
свободу
ты
сумел
обезоружить.
Toutes
mes
habitudes
Все
мои
привычки
Ma
liberté
toi
qui
m'a
fait
aimer
Моя
свобода,
ты,
которая
заставила
меня
любить
Même
la
solitude
Даже
одиночество
Toi
qui
m′as
fait
sourire
Ты
заставил
меня
улыбнуться.
Quand
je
voyais
finir
Когда
я
увидел,
что
все
кончено
Une
belle
aventure
Прекрасное
приключение
Toi
qui
m'as
protégé
Ты,
который
защитил
меня.
Quand
j′allais
me
cacher
Когда
я
собирался
спрятаться
Pour
soigner
mes
blessures
Чтобы
залечить
мои
раны.
Ma
liberté
pourtant
je
t'ai
quittée
Моя
свобода,
но
я
оставил
тебя.
Une
nuit
de
décembre
Одна
декабрьская
ночь
J'ai
déserté
les
chemins
écartés
Я
покинул
пути,
которые
разошлись.
Que
nous
suivions
ensemble
Чтобы
мы
следовали
вместе
Lorsque
sans
me
méfier
Когда,
не
подозревая
меня,
Les
pieds
et
poings
liés
Связанные
ноги
и
кулаки
Je
me
suis
laissé
faire
Я
позволил
себе
сделать
это
Et
je
t′ai
trahi
pour
И
я
предал
тебя
ради
Une
prison
d′amour
Тюрьма
любви
Et
sa
belle
geôlière
И
его
прекрасная
тюремщица
Et
je
t'ai
trahi
pour
И
я
предал
тебя
ради
Une
prison
d′amour
Тюрьма
любви
Et
sa
belle
geôlière
И
его
прекрасная
тюремщица
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Moustaki
Album
Paroles
date de sortie
04-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.