Yuri Buenaventura - No Estoy Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuri Buenaventura - No Estoy Contigo




Estarás
Быть
Mirando alguna estrella
Глядя на какую-то звезду,
O estarás pensando en
Или ты будешь думать обо мне.
Tendrás hambre, tendrás frio
Ты будешь голоден, тебе будет холодно.
Amor quiero estar contigo
Любовь, я хочу быть с тобой.
Es que a alguien le dijiste que te gustan los domingos
Просто кто-то сказал, что тебе нравятся воскресенья.
Y salir a caminar sola conmigo
И гулять со мной наедине.
Secuestraron nuestro amor
Они похитили нашу любовь.
Y los sueños que construimos
И мечты, которые мы строим,
Que te cansaste de esta guerra
Что ты устал от этой войны.
Donde y yo hemos sufrido
Где мы с тобой страдали.
Si tienes miedo perdóname mi amor
Если ты боишься, прости меня, моя любовь.
No estoy contigo
Я не с тобой.
Estarás
Быть
Hablándole a la luna
Говоря с Луной
Tu silencio es para
Твое молчание для меня.
Y si la rabia aun te ahoga
И если ярость все еще душит тебя,
Con mis lágrimas, déjala salir
С моими слезами, выпусти ее.
Es que a alguien le dijiste que te hacen falta los niños
Просто ты сказал кому-то, что тебе нужны дети.
Y los días de libertad que no has vivido
И дни свободы, которые ты не прожил,
Y yo he salido por las calles
И я пошел по улицам,
Soñando que podría encontrarte
Мечтая, что я могу найти тебя.
La indiferencia y la barbarie nunca podrán arrebatarte
Равнодушие и варварство никогда не смогут отнять у вас
Lo que piensas, lo que dices
Что ты думаешь, что ты говоришь,
Y el amor que de las venas te llevaste
И любовь, которую ты забрал из вен,
Lo que sueñas, lo que cantas
Что ты мечтаешь, что ты поешь,
Y este amor que en mi corazón sembraste
И эта любовь, которую ты посеял в моем сердце,
Es que a alguien le dijiste que te hacen falta los niños
Просто ты сказал кому-то, что тебе нужны дети.
Y los días de libertad que no has vivido
И дни свободы, которые ты не прожил,
Grite justicia por las calles
Кричите справедливость по улицам
Por lo inhumano de tu cárcel
За бесчеловечность твоей тюрьмы.
Y esta pared de indiferencia nunca podrá arrebatarte
И эта стена безразличия никогда не сможет отнять у тебя
Lo que piensas, lo que dices
Что ты думаешь, что ты говоришь,
Y el amor que de las venas te llevaste
И любовь, которую ты забрал из вен,
Lo que sueñas, lo que cantas
Что ты мечтаешь, что ты поешь,
Y este amor que en mi corazón sembraste
И эта любовь, которую ты посеял в моем сердце,





Writer(s): Bedoya Giraldo Yuri Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.