Yuri Buenaventura - No Lo Puedo Recordar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuri Buenaventura - No Lo Puedo Recordar




otra vez me despierto
Я снова просыпаюсь.
supongo que el día esta hermoso
Думаю, день прекрасен.
pero tu me haces falta
Но ты мне нужен.
y vuelvo a la oscuridad
И я возвращаюсь во тьму.
ahora siento que me invade
Теперь я чувствую, что он вторгается в меня.
la angustia y la soledad
Тоска и одиночество
me haces falta ...mucha falta
Ты мне нужен ... очень нужен.
yo no te he podido encontrar
Я не смог найти тебя.
respiro difícilmente
Я тяжело дышу.
pero todo debe avanzar
Но все должно двигаться вперед
me levanto con la
Я встаю с верой.
que este día te podré hayar
Что в этот день я смогу тебя найти.
no es que tenga yo un problema
Не то, чтобы у меня были проблемы.
es una situación muy particular
Это очень специфическая ситуация
anoche salí de bohemia
Прошлой ночью я покинул Богемию.
por las calles te fui a buscar
По улицам я пошел искать тебя.
quizás vives en mis sueños
Может быть, ты живешь в моих мечтах,
esos que no podría explicar
Те, которые я не мог объяснить.
allí quizás nos amamos
Там, может быть, мы любим друг друга
no lo puedo recordar
Я не могу вспомнить.
el día vuelve con su sol
День возвращается со своим солнцем
la vida vuelve a madrugar
Жизнь возвращается на рассвете.
solo en dios esta mañana
Только в Боге этим утром
se que puedo yo confiar
Я знаю, что могу доверять.
(bis)
(Бис)
así están pasando mis días
Так проходят мои дни.
en este existir terrenal
В этом земном существовании
vuelvo a buscarte querida
Я возвращаюсь за тобой, дорогая.
en esta piel que pronto
В этой коже, что скоро
me abandonara
Он бросит меня.
y las mentiras de ayer
И вчерашняя ложь
hoy no las quiero escuchar
Сегодня я не хочу их слушать.
la melancolía de existir
Меланхолия существования
se las ha llevado esta paz
Этот мир унес их.
y esta canción de esperanza
И эта песня Надежды
se que me va a acompañar
Я знаю, что он пойдет со мной.
así van pasando mis días
Так проходят мои дни.
cuarenta años de soledad...!
Сорок лет одиночества...!
el día vuelve con su sol
День возвращается со своим солнцем
la vida vuelve a madrugar
Жизнь возвращается на рассвете.
solo en dios esta mañana
Только в Боге этим утром
se que puedo yo confiar
Я знаю, что могу доверять.
se que puedo yo confiar
Я знаю, что могу доверять.





Writer(s): Yuri Buenaventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.