Paroles et traduction Yuri Buenaventura - No Lo Puedo Recordar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Puedo Recordar
Не могу вспомнить
otra
vez
me
despierto
Я
снова
просыпаюсь,
supongo
que
el
día
esta
hermoso
полагаю,
день
прекрасен,
pero
tu
me
haces
falta
но
мне
тебя
не
хватает,
y
vuelvo
a
la
oscuridad
и
я
снова
погружаюсь
во
тьму.
ahora
siento
que
me
invade
Теперь
я
чувствую,
как
меня
охватывают
la
angustia
y
la
soledad
тревога
и
одиночество.
me
haces
falta
...mucha
falta
Мне
тебя
не
хватает...
очень
не
хватает.
yo
no
te
he
podido
encontrar
Я
не
смог
тебя
найти.
respiro
difícilmente
Мне
трудно
дышать,
pero
todo
debe
avanzar
но
жизнь
должна
продолжаться.
me
levanto
con
la
fé
Я
встаю
с
верой,
que
este
día
te
podré
hayar
что
сегодня
я
смогу
тебя
отыскать.
no
es
que
tenga
yo
un
problema
Не
то
чтобы
у
меня
проблема,
es
una
situación
muy
particular
это
очень
своеобразная
ситуация.
anoche
salí
de
bohemia
Вчера
вечером
я
бродил
по
улицам,
por
las
calles
te
fui
a
buscar
я
искал
тебя.
quizás
vives
en
mis
sueños
Возможно,
ты
живешь
в
моих
снах,
esos
que
no
podría
explicar
в
тех,
которые
я
не
могу
объяснить.
allí
quizás
nos
amamos
Возможно,
там
мы
любим
друг
друга,
no
lo
puedo
recordar
я
не
могу
вспомнить.
el
día
vuelve
con
su
sol
День
возвращается
со
своим
солнцем,
la
vida
vuelve
a
madrugar
жизнь
снова
пробуждается.
solo
en
dios
esta
mañana
Только
Богу
этим
утром
se
que
puedo
yo
confiar
я
могу
довериться.
así
están
pasando
mis
días
Так
проходят
мои
дни
en
este
existir
terrenal
в
этом
земном
существовании.
vuelvo
a
buscarte
querida
Я
снова
ищу
тебя,
любимая,
en
esta
piel
que
pronto
в
этой
оболочке,
которая
скоро
me
abandonara
меня
покинет.
y
las
mentiras
de
ayer
А
вчерашнюю
ложь
hoy
no
las
quiero
escuchar
я
сегодня
не
хочу
слышать.
la
melancolía
de
existir
Меланхолия
существования
se
las
ha
llevado
esta
paz
уступила
место
этому
покою.
y
esta
canción
de
esperanza
И
эта
песня
надежды,
se
que
me
va
a
acompañar
я
знаю,
будет
со
мной.
así
van
pasando
mis
días
Так
проходят
мои
дни,
cuarenta
años
de
soledad...!
сорок
лет
одиночества...!
el
día
vuelve
con
su
sol
День
возвращается
со
своим
солнцем,
la
vida
vuelve
a
madrugar
жизнь
снова
пробуждается.
solo
en
dios
esta
mañana
Только
Богу
этим
утром
se
que
puedo
yo
confiar
я
могу
довериться.
se
que
puedo
yo
confiar
я
могу
довериться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuri Buenaventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.