Yuri Buenaventura - Une Belle Histoire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuri Buenaventura - Une Belle Histoire




Une Belle Histoire
A Beautiful Story
C′est un beau roman c'est une belle histoire
It is a beautiful novel, it is a beautiful story
C′est une romance d'aujourd'hui
It is a romance of today
Il rentrait chez lui là-haut vers le brouillard
I was returning home up there towards the fog
Elle descendait dans le midi le midi
You were going down into the south, the south
Ils se sont trouvés au bord du chemin
We met by the side of the road
Sur l′autoroute des vacances
On the highway of vacations
C′était sans doute un jour de chance
It was without doubt a lucky day
Ils avaient le ciel à portée de main
We had the sky within reach
Un cadeau de la providence
A gift from providence
Alors pourquoi penser au lendemain
So why think of tomorrow
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
We hid in a large wheat field
Se laissant porter par le courant
Letting ourselves be carried away by the current
Ils se sont raconté la vie qui commençait
We told each other our lives that were starting
Ils n'étaient encore que des enfants des enfants
We were still only children, children
Qui s′étaient trouvés au bord du chemin
Who had met by the side of the road
Sur l'autoroute des vacances
On the highway of vacations
C′était sans doute un jour de chance
It was without doubt a lucky day
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Who picked the sky in the hollow of our hands
Comme on cueille la providence
Like you would pick providence
Refusant de penser au lendemain
Refusing to think of tomorrow
C'est un beau roman c′est une belle histoire
It is a beautiful novel, it is a beautiful story
Il rentrait chez lui
I was returning home
Elle descendait dans le midi
You were going down into the south
C'est un beau roman c'est une belle histoire
It is a beautiful novel, it is a beautiful story
C′était sans doute un jour de chance
It was without doubt a lucky day
Ils avaient le ciel à portée de main
We had the sky within reach
C′est un beau roman c'est une belle histoire
It is a beautiful novel, it is a beautiful story
Se laissant porter par le courant
Letting ourselves be carried away by the current
Ils n′étaient encore que des enfants
We were still only children
C'est un beau roman c′est une belle histoire
It is a beautiful novel, it is a beautiful story
Un cadeau de la providence
A gift from providence
Alors pourquoi penser au lendemain
So why think of tomorrow
Ils se sont quittés au bord du matin
We parted on the edge of morning
Sur l'autoroute des vacances
On the highway of vacations
C′était fini le jour de chance
The day of good luck was over
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Then we each took our path again
Saluèrent la providence
Saluted providence
En se faisant un signe de la main
With a wave of the hand
C'est un beau roman c'est une belle histoire
It is a beautiful novel, it is a beautiful story
C′est une romance d′aujourd'hui
It is a romance of today
Il rentra chez lui là-haut vers le brouillard
I returned home up there towards the fog
Elle est descendue là-bas dans le midi
You went down there into the south





Writer(s): Fugain, Pierre Delanoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.