Yuri feat. Carlos Rivera - ¿Cómo Pagarte? (feat. Carlos Rivera) - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuri feat. Carlos Rivera - ¿Cómo Pagarte? (feat. Carlos Rivera) - En Vivo




¿Cómo Pagarte? (feat. Carlos Rivera) - En Vivo
How Can I Repay You? (feat. Carlos Rivera) - Live
Mi güera
My darling
Cuánto te quiero
How much I love you
Gracias, mi amor
Thank you, my love
Gracias por estar aquí
Thank you for being here
Vámonos
Let's go
Tanto busqué, cuánto encontré
I've sought so much, but found so little
Tanto perdí, cuánto gané
I've lost so much, but gained so much
Tantos amores y desamores no hicieron bien
So many loves and heartbreaks have done me no good
Dejándome el alma vacía
Leaving my soul empty
Llegas a
You came to me
Para sanarme, para enseñarme cómo vivir
To heal me, to teach me how to live
Quitas mis miedos, solo te importa hacerme feliz
You take away my fears, all you care about is making me happy
Como nunca nadie lo hacía y
Like no one else ever did
¿Cómo he de pagarte por tanto amarme?
How can I repay you for loving me so much?
Perdón, quisiera bajar las estrellas
Sorry, I wish I could pull down the stars
Para regalarte una de ellas
To give you one of them
Que brille en tus noches y amaneceres
For it to shine in your nights and dawns
Perdón, no si me alcance la vida
Sorry, I don't know if I have enough life
Para siempre ser el calor que calme tus manos frías
To always be the warmth that calms your cold hands
Y siempre cuidar tu sonrisa
And always protect your smile
Tanta bondad
Such kindness
Cuánta verdad, tantos brazos fueron mi paz
Such truth, so many arms were my peace
Pintas el cielo, eres el tiempo, la tempestad
You paint the sky, you're time, the storm
Que vino a cambiar mi sequía y
That came to change my drought and
¿Cómo he de pagarte por tanto amarme?
How can I repay you for loving me so much?
Perdón, quisiera bajar las estrellas
Sorry, I wish I could pull down the stars
Para regalarte una de ellas
To give you one of them
Que brille en tus noches y amaneceres
For it to shine in your nights and dawns
Perdón, no si me alcance la vida
Sorry, I don't know if I have enough life
Para siempre ser el calor que calme tus manos frías
To always be the warmth that calms your cold hands
Y siempre cuidar tu sonrisa (eh, eh-yeh-eh)
And always protect your smile (eh, eh-yeh-eh)
¿Cómo he de pagarte?
How can I repay you?
Perdón, quisiera bajar las estrellas
Sorry, I wish I could pull down the stars
Para regalarte una de ellas
To give you one of them
Que brille en tus noches y amaneceres
For it to shine in your nights and dawns
Perdón, no si me alcance la vida
Sorry, I don't know if I have enough life
Para siempre ser el calor que calme tus manos frías
To always be the warmth that calms your cold hands
Y siempre cuidar tu sonrisa
And always protect your smile
Y siempre cuidar tu sonrisa
And always protect your smile
Gracias, Carlos
Thank you, Carlos
Gracias, amigo, te quiero
Thank you, my friend, I love you
Gracias a ti (gracias, mi amor, gracias)
Thanks to you (thank you, my love, thank you)
El señor Carlos Rivera (Yuri)
Mr. Carlos Rivera (Yuri)
Ah, ja-jai
Ah, ha-hai






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.