Paroles et traduction Yuri Da Cunha - Gago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
pedi
a
Deus
Я
не
просил
у
Бога
Para
amar
propriamente
essa
mulher
Влюбиться
именно
в
эту
женщину,
Levou-
me
por
esse
caminho
Привела
меня
на
эту
дорогу.
Olha
para
mim
Посмотри
на
меня,
Para
além
de
ga-gago
Кроме
того,
что
я
за-заикаюсь,
Estou
a
ficar,
estou
a
ficar
fininho
Я
становлюсь,
становлюсь
худым.
Se
eu
bebo
um
vinho
Если
я
пью
вино,
Ela
quer
beber
também
Она
хочет
пить
тоже.
Se
eu
quiser
sair
sozinho,
nunca
Если
я
хочу
выйти
один,
никогда!
E
ela
sempre
pode,
pode
sair
А
она
всегда
может,
может
выйти
Com
o
amigo
dela
o
quem,
o
zezinho
Со
своим
другом,
с
кем
же?
С
Зезенькой.
Gago
fiquei
por
amar
essa
mulher
Я
стал
заикой,
любя
эту
женщину,
Crucifiquei
minha
vida
pra
lhe
ter
Распял
свою
жизнь,
чтобы
быть
с
ней.
Mas
assim
mesmo
tá
bom?
Но
все
равно
так
хорошо?
Vou
perguntar
de
novo
Я
спрошу
еще
раз,
Assim
mesmo
tá
bom?
Все
равно
так
хорошо?
Me
fiz
prisioneiro
Я
стал
пленником.
Aceitei
tudo
de
princípio
Я
принял
все
с
самого
начала,
Porque
eu
mesmo
não
sabia
Потому
что
я
сам
не
знал,
Que
ela
era
da
via
Что
она
такая.
Nem
pensei
que
um
dia
Я
даже
не
думал,
что
однажды
Danos
me
causaria
Она
причинит
мне
вред
Com
as
macaquices
dela
Своими
выходками.
Vê
como
eu
fiquei
Посмотри,
каким
я
стал,
Vê
como
eu
fiquei
Посмотри,
каким
я
стал.
Mas
ficaste
como?
А
каким
ты
стал?
Mas
porquê
que
você
não
lhe
deixa?
А
почему
ты
ее
не
бросишь?
Achas
me-mesmo
Ты
де-действительно
думаешь,
Que
vou
deixar
a
minha
dama
Что
я
брошу
свою
даму?
To-to-to-to-to-to
Т-т-т-т-то-то
Ela
é
toda
boa
Она
вся
такая
хорошая,
Toda
boa
ela
e
toda
boa
Вся
такая
хорошая,
она
вся
такая
хорошая,
To-to-toda
boa
Т-т-то-вся
такая
хорошая.
Não
faz
isso
Не
делай
этого,
Nos
de-deixa
em
paz
Ос-оставь
нас
в
покое.
Ela
e
minha
dama
Она
моя
дама.
Nunca
mais
me
diz
Никогда
больше
не
говори
мне,
Para
eu
deixar
a
minha
dama
Чтобы
я
бросил
свою
даму.
Vou
te
avisar
Я
тебя
предупреждаю,
Deixa-me
ppra
dar
conselho
Оставь
меня,
чтобы
я
мог
дать
совет,
Não
para
agitar
А
не
для
того,
чтобы
волновать.
Pode
ir
embora
me
deixa
sozinho
Можешь
уходить,
оставь
меня
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): álvaro Alberto Yuri Da Cunha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.