Paroles et traduction Yuri feat. Nio Garcia - Todo el Año
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
miedo
que
me
da
mañana
It
scares
me
so
much
tomorrow
Miedo
de
que
te
me
vayas
Scared
you're
leaving
me
Y
tu
recuerdo
quede
aquí
conmigo
And
your
memory
stays
here
with
me
Tan
solo
ha
sido
una
semana
It's
only
been
a
week
De
desnudarnos
hasta
el
alma
Getting
to
know
each
other
soul-deep
Y
yo
ya
siento
que
te
amé
por
siglos
And
I
already
feel
like
I've
loved
you
for
ages
Sé,
yeh,
yeh,
que
tú
también,
yeh,
yeh
I
know,
yeah,
yeah,
you
too,
yeah,
yeah
Mueres
por
quedarte,
sé
que
estás
pensándolo
You're
dying
to
stay,
I
know
you're
thinking
about
it
Lo
que
tiene
usted,
yeh,
solo
se
encuentra
una
vez
What
you
have
with
me,
yeah,
you
only
find
once
Baby,
piérdete
conmigo,
ven
inténtalo
Baby,
get
lost
with
me,
come
and
try
it
Dime
cómo
hacer
pa'
mudarme
a
tus
labios
Tell
me
how
to
move
into
your
lips
Que
esa
noche,
no
es
la
última
vez
That
that
night,
it's
not
the
last
time
Quédate
y
después
vemos
cómo
cambiamos
Stay
and
then
we'll
see
how
we
change
De
ese
amor
que
es
de
verano,
a
un
amor
de
todo
el
año
From
that
love
that's
summer,
to
an
all
year
round
love
Dime
cómo
hacemos
(Oh,
oh)
Tell
me
how
we
do
it
(Oh,
oh)
Dime
cómo
hacemos
(Oh-oh)
Tell
me
how
we
do
it
(Oh,
oh)
De
ese
amor
que
es
de
verano
From
that
love
that's
summer
Un
amor
de
todo
el
año
An
all
year
round
love
No
quiero
un
poco,
quiero
un
permanente
I
don't
want
a
little,
I
want
a
permanent
En
noche
fría,
que
yo
te
caliente
On
a
cold
night,
I'll
keep
you
warm
Y
es
que
me
enredaste
ya
And
is
that
you've
already
entangled
me
Tal
vez,
quizá,
lo
no
aparente
Maybe,
perhaps,
I
don't
show
it
Pero
me
castiga
si
está
ausente
But
it
punishes
me
if
you're
absent
Si
andar
contigo
me
da
con
amarte
ma'
If
being
with
you
makes
me
love
you,
ma'
Pero
siempre
que
me
enamoro,
debo
de
dar
de
ma'
But
whenever
I
fall
in
love,
I
have
to
give
it
all
Mami,
jura
que
en
mis
besos,
tú
estás
segura
Mommy,
swear
that
in
my
kisses,
you're
safe
Dime
cómo
hacer
pa'
mudarme
a
tus
labios
Tell
me
how
to
move
into
your
lips
Que
esa
noche
no
es
la
última
vez
That
that
night's
not
the
last
time
Ay,
quédate
y
después
vemos
cómo
cambiamos
Oh,
stay
and
then
we'll
see
how
we
change
De
ese
amor
que
es
de
verano,
a
un
amor
de
todo
el
año
From
that
love
that's
summer,
to
an
all
year
round
love
Dime
cómo
hacemos
(Oh,
oh)
Tell
me
how
we
do
it
(Oh,
oh)
Dime
cómo
hacemos
(Oh-oh)
Tell
me
how
we
do
it
(Oh,
oh)
De
ese
amor
de
ese
verano
From
that
love
from
that
summer
A
un
amor
de
todo
el
año
To
an
all
year
round
love
Dime
cómo
hacemos
(Oh,
oh)
Tell
me
how
we
do
it
(Oh,
oh)
Dime
cómo
hacemos
(Oh-oh)
Tell
me
how
we
do
it
(Oh,
oh)
Ese
amor
que
es
de
verano
That
love
that's
summer
A
un
amor
de
todo
el
año
To
an
all
year
round
love
Tú
dime
qué
hago
You
tell
me
what
to
do
Lo
que
ella
pida,
lo
pago
Whatever
she
asks
for,
I'll
pay
for
it
Bartender,
tráeme
otro
trago
Bartender,
get
me
another
drink
Brindemos
todo
el
verano
Let's
toast
to
all
summer
Dime
qué
hago
Tell
me
what
to
do
Lo
que
ella
pida,
lo
pago
Whatever
she
asks
for,
I'll
pay
for
it
Bartender,
tráeme
otro
trago
(Nio)
Bartender,
get
me
another
drink
(Nio)
Dime
cómo
hacer
pa'
mudarme
a
tus
labios
Tell
me
how
to
move
into
your
lips
Que
esa
noche
no
es
la
última
vez
That
that
night's
not
the
last
time
Ay,
quédate
y
después
vemos
cómo
cambiamos
Oh,
stay
and
then
we'll
see
how
we
change
De
ese
amor
que
es
de
verano,
a
un
amor
de
todo
el
año
From
that
love
that's
summer,
to
an
all
year
round
love
Dime
cómo
hacemos
(Oh,
oh)
Tell
me
how
we
do
it
(Oh,
oh)
Dime
cómo
hacemos
(Oh-oh)
Tell
me
how
we
do
it
(Oh,
oh)
De
ese
amor
de
ese
verano
From
that
love
from
that
summer
A
un
amor
de
todo
el
año
To
an
all
year
round
love
Nio,
oh-oh,
oh-oh
(Oh,
oh)
Nio,
oh-oh,
oh-oh
(Oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Jesus Jimenez Burguera, Armando Gonzalez, Agustin Luis Zubillaga, Nio Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.