Paroles et traduction Yuri Shatunov - Детство
Детство,
детство,
ты
куда
бежишь
Childhood,
childhood,
where
are
you
running
Детство,
детство,
ты
куда
спешишь
Childhood,
childhood,
where
are
you
rushing
Не
наигрался
я
ещё
с
тобой
I
haven't
played
enough
with
you
yet
Детство,
детство,
ты
куда?
Постой
Childhood,
childhood,
where
are
you?
Wait
А
я
хочу,
а
я
хочу
опять
And
I
want,
and
I
want
to
again
По
крышам
бегать,
голубей
гонять
Run
on
roofs,
chase
pigeons
Дразнить
Наташку,
дёргать
за
косу
Tease
Natasha,
pull
her
braid
На
самокате
мчаться
по
двору
Rush
through
the
yard
on
a
scooter
Старушки
искоса
на
нас
глядят
Old
women
look
at
us
askance
Не
узнают
вчерашних
забияк
Do
not
recognize
yesterday's
hooligans
А
мы
с
Наташкой
по
двору
идём
And
Natasha
and
I
walk
through
the
yard
И
нет
нам
дела
больше
ни
о
чём
And
we
don't
care
about
anything
else
А
я
хочу,
а
я
хочу
опять
And
I
want,
and
I
want
to
again
По
крышам
бегать,
голубей
гонять
Run
on
roofs,
chase
pigeons
Дразнить
Наташку,
дергать
за
косу
Tease
Natasha,
pull
her
braid
На
самокате
мчаться
по
двору
Rush
through
the
yard
on
a
scooter
Детство,
детство,
ты
куда
ушло
Childhood,
childhood,
where
did
you
go
Где
уютный
уголок
нашло
Where
did
you
find
a
cozy
corner
Детства
милого
мне
не
догнать
I
cannot
catch
up
with
my
dear
childhood
Остаётся
с
грустью
вспоминать
It
remains
to
recall
with
sadness
А
я
хочу,
а
я
хочу
опять
And
I
want,
and
I
want
to
again
По
крышам
бегать,
голубей
гонять
Run
on
roofs,
chase
pigeons
Дразнить
Наташку,
дёргать
за
косу
Tease
Natasha,
pull
her
braid
На
самокате
мчаться
по
двору
Rush
through
the
yard
on
a
scooter
А
я
хочу,
а
я
хочу
опять
And
I
want,
and
I
want
to
again
По
крышам
бегать,
голубей
гонять
Run
on
roofs,
chase
pigeons
Дразнить
Наташку,
дёргать
за
косу
Tease
Natasha,
pull
her
braid
На
самокате
мчаться
по
двору
Rush
through
the
yard
on
a
scooter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.