Yuri Shatunov - Розовый вечер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuri Shatunov - Розовый вечер




Розовый вечер
Pink evening
Закат окончил летний теплый вечер,
The sunset ended a warm summer evening,
Остановился на краю земли
He stopped at the edge of the earth
Тебя я в этот вечер не замечу,
I won't notice you this evening.,
И лживые не нужно слезы лить
And lying ones don't need to shed tears.
Достаточно терпеть твои обманы
It's enough to tolerate your deceptions
И слушать ночью сказки о любви!
And listen to love stories at night!
И можешь верить мне: больше я не стану
And you can trust me: I won't do it anymore.
Заглядывать в окно
Looking in the window
Как хочешь, так живи!
Live as you want!
Пусть в твои окна смотрит беспечный розовый вечер,
Let a carefree pink evening look at your windows,
Пусть провожает розовым взглядом, смотрит вам вслед,
Let him follow you with a pink gaze, look after you,
Пусть все насмешки стерпит твои,
May he endure all your ridicule,
Пусть доверяет тайны свои - Больше не надо мне этих бед
Let him trust his secrets - I don't need these troubles anymore
Не будут больше надо мной смеяться
They won't laugh at me anymore
Из твоего подъезда пацаны
From your entrance guys
Не нужно по ночам с тобою шляться - Уж лучше посмотреть спокойно сны!
No need to hang out with you at night - It's better to watch your dreams calmly!
И розовый закат, и летний вечер
And a pink sunset, and a summer evening
Вполне со мной согласны, так и знай!
You quite agree with me, so know it!
И можешь вевить мне: ни за что на свете
And you can tell me: no way in the world
Не подойду к тебе!
I won't come near you!
Забудь, не вспоминай!
Forget it, don't remember!
Пусть в твои окна смотрит беспечный розовый вечер,
Let a carefree pink evening look at your windows,
Пусть провожает розовым взглядом, смотрит вам вслед,
Let him follow you with a pink gaze, look after you,
Пусть все насмешки стерпит твои,
May he endure all your ridicule,
Пусть доверяет тайны свои - Больше не надо мне этих бед
Let him trust his secrets - I don't need these troubles anymore
Пусть все насмешки стерпит твои,
May he endure all your ridicule,
Пусть доверяет тайны свои - Больше не надо мне этих бед
Let him trust his secrets - I don't need these troubles anymore
Пусть в твои окна смотрит беспечный розовый вечер,
Let a carefree pink evening look at your windows,
Пусть провожает розовым взглядом, смотрит вам вслед,
Let him follow you with a pink gaze, look after you,
Пусть все насмешки стерпит твои,
May he endure all your ridicule,
Пусть доверяет тайны свои - Больше не надо мне этих бед
Let him trust his secrets - I don't need these troubles anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.