Paroles et traduction Yuri feat. Carlos Vives - No Tengo Dinero (Primera Fila) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Dinero (Primera Fila) - En Vivo
Нет Денег (Первый Ряд) - В Живую
Voy
por
la
calle
Иду
по
улице
De
la
mano
Держась
за
руки
Platicando
con
mi
amor
Разговаривая
с
моим
любимым
Recordando
cosas
serias
Вспоминаю
серьёзные
вещи
Que
me
pueden
suceder
Которые
могут
со
мной
случиться
Carlos
Vives
Карлос
Вивес
Pues
ya
me
preguntan
Ведь
меня
уже
спрашивают
Que
hasta
cuando
nos
iremos
a
casar
Когда
же
мы
поженимся
Y
yo
le
contesto
que
soy
pobre
А
я
отвечаю,
что
я
бедная
Que
me
tiene
que
esperar
Что
тебе
нужно
меня
подождать
Yuri
& Carlos
Vives
Юри
и
Карлос
Вивес
No
tengo
dinero
У
меня
нет
денег
Ni
nada
que
dar
И
нечего
дать
Lo
único
que
tengo
Всё,
что
у
меня
есть
Es
amor
para
amar
Это
любовь,
чтобы
любить
Si
así
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
такой
Te
puedo
querer
Я
могу
любить
тебя
Pero
si
no
quieres
Но
если
не
любишь
Ni
modo,
que
hacer
Что
поделать
No
tengo
dinero
У
меня
нет
денег
Ni
nada
que
dar
И
нечего
дать
Lo
único
que
tengo
Всё,
что
у
меня
есть
Es
amor
para
amar
Это
любовь,
чтобы
любить
Si
así
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
такой
Te
puedo
querer
Я
могу
любить
тебя
Pero
si
no
quieres
Но
если
не
любишь
Ni
modo,
que
hacer
Что
поделать
¡Arriba
Colombia
paisa!
Вперед,
Колумбия!
Yo
sé
que
a
mi
lado
Я
знаю,
что
рядом
со
мной
Tú
te
sientes
Ты
чувствуешь
себя
Pero
mucho
muy
feliz
Очень-очень
счастливым
Y
sé
que
al
decirte
И
знаю,
что
когда
я
говорю
тебе
Que
soy
pobre
Что
я
бедная
No
vuelves
a
sonreír
Ты
перестаешь
улыбаться
Carlos
Vives
Карлос
Вивес
Yo
quisiera
tener
todo
y
ponerlo
Я
хотел
бы
иметь
всё
и
положить
это
(Yuri)
a
tus
pies
(Юри)
к
твоим
ногам
Pero
yo
nací
pobre
y
es
por
eso
Но
я
родился
бедным
и
поэтому
Que
no
me
puedes
querer
Ты
не
можешь
меня
любить
Yuri
& Carlos
Vives
Юри
и
Карлос
Вивес
No
tengo
dinero
У
меня
нет
денег
Ni
nada
que
dar
И
нечего
дать
Lo
único
que
tengo
Всё,
что
у
меня
есть
Es
amor
para
amar
Это
любовь,
чтобы
любить
Si
así
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
таким
Te
puedo
querer
Я
могу
любить
тебя
Pero
si
no
quieres
Но
если
не
любишь
Ni
modo,
que
hacer
Что
поделать
No
tengo
dinero
У
меня
нет
денег
Ni
nada
que
dar
И
нечего
дать
Lo
único
que
tengo
Всё,
что
у
меня
есть
Es
amor
para
amar
Это
любовь,
чтобы
любить
Si
así
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
таким
Te
puedo
querer
Я
могу
любить
тебя
Pero
si
no
quieres
Но
если
не
любишь
Ni
modo,
que
hacer
Что
поделать
¡Oye
Jarocha!
Эй,
девушка
из
Веракруса!
Te
traigo
un
regalo
de
Colombia...
Я
привез
тебе
подарок
из
Колумбии...
Tra
larai
la
la
larai
lara
Тра
лярай
ла
ла
лярай
ляра
No
tengo
dinero
У
меня
нет
денег
Ni
nada
que
dar
И
нечего
дать
Lo
único
que
tengo
Всё,
что
у
меня
есть
Es
amor
para
amar
Это
любовь,
чтобы
любить
Si
así
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
таким
Te
puedo
querer
Я
могу
любить
тебя
Pero
si
no
quieres
Но
если
не
любишь
Ni
modo,
que
hacer
Что
поделать
No
tengo
dinero
У
меня
нет
денег
Ni
nada
que
dar
И
нечего
дать
Lo
único
que
tengo
Всё,
что
у
меня
есть
Es
amor
para
amar
Это
любовь,
чтобы
любить
Si
así
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
таким
Te
puedo
querer
Я
могу
любить
тебя
Pero
si
no
quieres
Но
если
не
любишь
Ni
modo,
que
hacer
Что
поделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.