Paroles et traduction Yuri - Con los ojos vendados - feat. Jesse & Joy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los ojos vendados - feat. Jesse & Joy
With Blindfolded Eyes - feat. Jesse & Joy
Tal
como
si
fuera
un
cuento
de
hadas,
Like
it
was
a
fairy
tale,
Me
encontré
en
tu
mirada,
I
found
myself
in
your
gaze,
El
segundo
en
que
te
vi.
The
second
I
saw
you.
Ignore
lo
que
decía
la
gente,
I
ignored
what
people
were
saying,
Que
el
destino
no
miente,
That
destiny
doesn't
lie,
Pero
contigo
quise
ir,
But
with
you
I
wanted
to
go,
Dejando
todo
sin
mirar
atrás,
Leaving
everything
behind
without
looking,
Viajamos
sin
un
mapa
y
sin
compás.
We
traveled
without
a
map
and
without
a
compass.
Con
los
ojos
vendados,
With
blindfolded
eyes,
Por
lo
nuestro
luchamos,
For
our
sake
we
fought,
Navegamos
sin
viento,
We
sailed
without
wind,
A
mar
abierto
y
cielo
gris,
On
an
open
sea
and
in
a
gray
sky,
Pero
a
contracorriente,
But
against
the
current,
No
fue
suficiente
nuestro
amor
para
seguir,
Our
love
wasn't
enough
to
continue,
Y
me
di
cuenta
que
no
eras
para
mí.
And
I
realized
that
you
weren't
for
me.
Entre
nubes
llenas
de
ilusiones,
Among
clouds
full
of
illusions,
Nuestros
corazones,
Our
hearts,
Ciegamente
pueden
tropezar,
Can
blindly
stumble,
La
caída
no
me
deja
respirar,
The
fall
doesn't
let
me
breathe,
Y
la
herida
que
dejaste
no
se
va.
And
the
wound
you
left
won't
go
away.
Con
los
ojos
vendados,
With
blindfolded
eyes,
Por
lo
nuestro
luchamos,
For
our
sake
we
fought,
Navegamos
sin
viento,
We
sailed
without
wind,
A
mar
abierto
y
cielo
gris,
On
an
open
sea
and
in
a
gray
sky,
Pero
a
contracorriente,
But
against
the
current,
No
fue
suficiente
nuestro
amor
para
seguir,
Our
love
wasn't
enough
to
continue,
Y
me
di
cuenta
que
no
eras
para
mí.
And
I
realized
that
you
weren't
for
me.
Se
termina
nuestra
historia,
Our
story
ends,
Nos
quedó
el
dolor,
We
are
left
with
the
pain,
El
destino
no
paro
hasta
que
nos
separó,
Destiny
didn't
stop
until
it
separated
us,
Se
desgastan
los
recuerdos
de
mi
corazón.
The
memories
of
my
heart
are
fading
away.
Te
pienso...
I
think
of
you...
Se
termina
nuestra
historia,
Our
story
ends,
Nos
quedó
el
dolor,
We
are
left
with
the
pain,
El
destino
no
paro
hasta
que
nos
separó,
Destiny
didn't
stop
until
it
separated
us,
Se
desgastan
los
recuerdos
de
mi
corazón.
The
memories
of
my
heart
are
fading
away.
Con
los
ojos
vendados,
With
blindfolded
eyes,
Con
los
ojos
vendados,
With
blindfolded
eyes,
Por
lo
nuestro
luchamos,
For
our
sake
we
fought,
Navegamos
sin
viento,
We
sailed
without
wind,
A
mar
abierto
y
cielo
gris,
On
an
open
sea
and
in
a
gray
sky,
Pero
a
contracorriente,
But
against
the
current,
No
fue
suficiente
nuestro
amor
para
seguir,
Our
love
wasn't
enough
to
continue,
Y
me
di
cuenta
que
no
eras
para
mí.
And
I
realized
that
you
weren't
for
me.
Navegamos
sin
viento,
We
sailed
without
wind,
A
mar
abierto
y
cielo
gris,
On
an
open
sea
and
in
a
gray
sky,
Pero
a
contracorriente,
But
against
the
current,
No
fue
suficiente
nuestro
amor
para
seguir,
Our
love
wasn't
enough
to
continue,
Y
me
di
cuenta
que
no
eras
para
mí.
And
I
realized
that
you
weren't
for
me.
Que
no
eras
para
mí.
That
you
weren't
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tirzah Joy Huerta Uecke, Jesse Eduardo Huerta Uecke, Yuridia Valenzuela Canseco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.