Paroles et traduction Yuri feat. Matisse - ¿Cómo Le Hacemos? (Primera Fila) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo Le Hacemos? (Primera Fila) - En Vivo
How Do We Do It? (First Row) - Live
No
imaginaba
que
de
pronto
iba
a
pasar
I
didn't
imagine
that
suddenly
it
would
happen
Unos
ojitos
que
me
hicieran
suspirar,
no
A
pair
of
eyes
that
would
make
me
sigh,
no
Ahora
no
puedo
más
Now
I
can't
take
it
anymore
Me
pone
loca
tus
ojitos,
ay
papá
Your
little
eyes
drive
me
crazy,
oh
daddy
Anda
déjame
entrar
Come
on,
let
me
in
Tal
vez
después
hasta
las
gracias
me
darás...
Maybe
afterwards
you'll
even
thank
me...
¿Cómo
le
hacemos
How
do
we
do
it
Para
querernos?
To
love
each
other?
Pa'
que
me
des
un
poquitito
de
tu
amor
For
you
to
give
me
just
a
little
bit
of
your
love
¿Cómo
le
hacemos
How
do
we
do
it
Pa'
que
mis
besos
recorran
cada
esquina
de
tu
corazón?
For
my
kisses
to
travel
every
corner
of
your
heart?
Quédate
aquí,
uh-oh
Stay
here,
uh-oh
Vivir
así,
uh-oh
Living
like
this,
uh-oh
Juntito
a
ti,
uh-oh
Close
to
you,
uh-oh
El
mismo
cielo
te
ha
mandado
para
mi
Heaven
itself
sent
you
to
me
Tu
cuerpo
es
como
la
escultura
del
David
(venga)
Your
body
is
like
David's
sculpture
(come
on)
Ahora
no
puedo
más
Now
I
can't
take
it
anymore
Me
tiene
loca
tus
ojitos,
ay
papá
Your
little
eyes
drive
me
crazy,
oh
daddy
Anda
déjame
entrar
Come
on,
let
me
in
Tal
vez
después
hasta
las
gracias
me
darás
Maybe
afterwards
you'll
even
thank
me
¿Cómo
le
hacemos
How
do
we
do
it
Para
querernos?
To
love
each
other?
Pa'
que
me
des
un
poquitito
de
tu
amor
For
you
to
give
me
just
a
little
bit
of
your
love
¿Cómo
le
hacemos
How
do
we
do
it
Pa'
que
mis
besos
recorran
cada
esquina
de
tu
corazón
For
my
kisses
to
travel
every
corner
of
your
heart
Quédate
aquí,
uh-oh
Stay
here,
uh-oh
Vivir
así,
uh-oh
Living
like
this,
uh-oh
Juntito
a
ti,
uh-oh
Close
to
you,
uh-oh
Yo
quiero
estar
en
tu
cuerpo
mi
vida
I
want
to
be
in
your
body
my
life
Morderte
cada
rinconcito
To
bite
every
little
corner
(Cada
noche,
cada
día)
(Every
night,
every
day)
No
importa
que
te
raspes
las
rodillas
It
doesn't
matter
if
you
scrape
your
knees
Lo
hacemos
despacito,
mira
que
yo
no
tengo
prisa
We'll
do
it
slowly,
look,
I'm
in
no
hurry
¿Y
qué
te
cuesta
darme
un
poquito?
And
what
does
it
cost
you
to
give
me
a
little
bit?
No
tengas
miedo,
que
no
vez
que
solo
quiero
estar
contigo
Don't
be
afraid,
can't
you
see
I
just
want
to
be
with
you?
Así
que
dame
un
poquito
de
vino
So
give
me
a
little
wine
Que
no
puedo
aguantarme,
tú
ya
tienes
que
ser
mío
I
can't
hold
on,
you
already
have
to
be
mine
¿Cómo
le
hacemos
How
do
we
do
it
Para
querernos?
To
love
each
other?
Pa'
que
me
des
un
poquitito
de
tu
amor
For
you
to
give
me
just
a
little
bit
of
your
love
¿Cómo
le
hacemos
How
do
we
do
it
Pa'
que
mis
besos
recorran
cada
esquina
de
tu
corazón?...
For
my
kisses
to
travel
every
corner
of
your
heart?...
¿Cómo
le
hacemos
How
do
we
do
it
Para
querernos?
To
love
each
other?
Pa'
que
me
des
un
poquitito
de
tu
amor
For
you
to
give
me
just
a
little
bit
of
your
love
¿Cómo
le
hacemos
How
do
we
do
it
Pa'
que
mis
besos
(pa'
que
mis
besos)
recorran
cada
esquina
de
tu
corazón?
For
my
kisses
(for
my
kisses)
to
travel
every
corner
of
your
heart?
Quédate
aquí,
uh-oh
Stay
here,
uh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.