Yuri feat. Mijares - No Me Puedo Escapar De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuri feat. Mijares - No Me Puedo Escapar De Ti




No Me Puedo Escapar De Ti
Не могу сбежать от тебя
Corazón de nadie corazón
Ничье сердце, сердце
Corazón ¿Por qué te quiero?
Сердце, почему я люблю тебя?
¿Qué se yo?
Откуда мне знать?
Tal vez porque el amor
Возможно, потому что любовь
Nunca llama la puerta
Никогда не стучится в дверь
Y entra sin pedir perdón
И входит, не прося прощения
Corazón ¿Qué fue lo que pasó?
Сердце, что случилось?
Corazón ¿Quién fue primero?
Сердце, кто был первым?
Fuiste tú, tal vez fuimos y yo
Это был ты, возможно, это были мы оба
Por jugar querernos
За то, что играли в любовь
Sin permiso del amor
Без разрешения любви
No me puedo escapar de ti
Я не могу сбежать от тебя
Y lo intento, pues te llevo tan dentro
И пытаюсь, ведь ношу тебя так глубоко внутри,
Como el mar al viento
Как море носит ветер
No me puedo escapar de ti
Я не могу сбежать от тебя
No puedo
Не могу
Pues te llevo en mis labios
Ведь ношу тебя на своих губах
De sol a sol
От рассвета до заката
Corazón, maldito corazón
Сердце, проклятое сердце
Corazón ¿Por qué te siento?
Сердце, почему я чувствую тебя?
¿Qué se yo? será que la pasión
Откуда мне знать? Возможно, это страсть
Aparece en un beso
Проявляется в поцелуе
Y se adueña de los dos
И завладевает нами обоими
No me puedo escapar de ti
Я не могу сбежать от тебя
Y lo intento, pues te llevo tan dentro
И пытаюсь, ведь ношу тебя так глубоко внутри,
Como el mar y al viento
Как море носит ветер
No me puedo escapar de ti
Я не могу сбежать от тебя
No puedo
Не могу
Pues te llevo en mis labios
Ведь ношу тебя на своих губах
De sol a sol
От рассвета до заката
¿Qué haces en mi destino?
Что ты делаешь в моей судьбе?
Dímelo
Скажи мне
No me puedo escapar de ti
Я не могу сбежать от тебя
Y lo intento, pues te llevo tan dentro
И пытаюсь, ведь ношу тебя так глубоко внутри,
Como el mar al viento
Как море носит ветер
No me puedo escapar de ti
Я не могу сбежать от тебя
No puedo
Не могу
Pues te llevo en mis labios de sol a sol
Ведь ношу тебя на своих губах от рассвета до заката





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.