Yuri feat. Ricardo Montaner - Quién Diría - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuri feat. Ricardo Montaner - Quién Diría




Quién Diría
Кто бы мог подумать
¿Quién te espera en la puerta?
Кто ждёт тебя у двери?
¿Quién te admira y te abraza la mirada y alimenta tu esperanza?
Кто тобой восхищается, обнимает тебя взглядом и питает твои надежды?
¿Quién te muestra la mañana?
Кто показывает тебе утро?
¿Quién te sube en un grito hasta las nubes, si te toca?
Кто поднимает тебя криком до облаков, если касается тебя?
¿Quién te compra la alegría?
Кто покупает тебе радость?
¿Quién te enjuaga la tristeza de tus ojos con limón, para que arda?
Кто смывает печаль из твоих глаз лимоном, чтобы жгло?
Y, ¿quién te hiere?, ¿quién te cura?
И кто ранит тебя, кто лечит?
¿Quién te opaca ese brillito que tenías?
Кто затмевает тот блеск, что был в тебе?
¿Quién te cuida cuando está volando en fiebre?
Кто заботится о тебе, когда ты горишь в лихорадке?
¿Quién te ama como te amo yo?
Кто любит тебя так, как люблю тебя я?
¿Quién te quita hasta el respiro con ese beso que hoy no es mío?
Кто захватывает твоё дыхание тем поцелуем, который сегодня не мой?
¿Quién te ama como te amo yo?
Кто любит тебя так, как люблю тебя я?
¿Quién te quita hasta el respiro con ese beso que hoy no es mío?
Кто захватывает твоё дыхание тем поцелуем, который сегодня не мой?
¿Quién diría quiénes somos?
Кто бы мог подумать, кто мы такие?
¿Dónde estás?, no te conozco
Где ты? Я тебя не знаю.
Te siento, no te veo y no te oigo
Я чувствую тебя, но не вижу и не слышу.
¿Quién diría quién es quién?
Кто бы мог подумать, кто есть кто?
¿Quién te otorga ese derecho de ocultarte?
Кто дал тебе право прятаться?
Si yo estoy para ayunar hasta encontrarte
Ведь я готова поститься, пока не найду тебя.
¿Quién empieza por peder el ataque?
Кто первый теряет атаку?
¿Quién se rinde a los poderes de la carne?
Кто сдаётся власти плоти?
¿Quién agacha la mirada del orgullo?
Кто опускает взгляд гордости?
¿Quién se gana la batalla?, ¿quién la pierde?
Кто выигрывает битву, кто проигрывает?
¿Quién te ama como te amo yo?
Кто любит тебя так, как люблю тебя я?
¿Quién te quita hasta el respiro con ese beso que hoy no es mío?
Кто захватывает твоё дыхание тем поцелуем, который сегодня не мой?
¿Quién te ama como te amo yo?
Кто любит тебя так, как люблю тебя я?
¿Quién te quita hasta el respiro con ese beso que hoy no es mío?
Кто захватывает твоё дыхание тем поцелуем, который сегодня не мой?
¿Quién te ama como te amo yo?
Кто любит тебя так, как люблю тебя я?
¿Quién te quita hasta el respiro con ese beso que hoy no es mío?
Кто захватывает твоё дыхание тем поцелуем, который сегодня не мой?
¿Quién te ama como te amo yo?
Кто любит тебя так, как люблю тебя я?
¿Quién te quita hasta el respiro con ese beso que hoy no es mío?
Кто захватывает твоё дыхание тем поцелуем, который сегодня не мой?
Uh-uh
У-у
¿Quién diría? (¿Quién diría?)
Кто бы мог подумать? (Кто бы мог подумать?)
¿Dónde estás?
Где ты?
No te conozco, no te siento
Я тебя не знаю, не чувствую.





Writer(s): Yasmil Marrufo, Aka Ricardo Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.