Paroles et traduction Yuri - C'est fini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
ne
fais
pas
la
tête
Детка,
не
дуйся
Aller
viens
on
se
taille
Давай,
уйдём
отсюда
Je
t'emmènerais
fais
le
tour
du
monde
Я
покажу
тебе
весь
мир
Au
dessus
des
nuages
Над
облаками
Oublies
tes
problèmes
Забудь
о
своих
проблемах
Aujourd'hui
j'ai
plus
le
Time
Сегодня
у
меня
нет
времени
Bah
ouais
mon
frérot
Да,
братан
Aujourd'hui
j'ai
pris
de
l'âge
Сегодня
я
повзрослела
Allez
bébé
viens
on
s'taille
dans
un
autre
pays
Давай,
малыш,
свалим
в
другую
страну
On
fera
la
fête
jusqu'à
en
devenir
ivre
Будем
веселиться
до
потери
пульса
On
fera
l'amour
dans
un
hôtel
cinq
étoiles
Будем
заниматься
любовью
в
пятизвёздочном
отеле
On
se
dira
qu'on
s'aime
tout
au
sommet
d'une
montagne
Скажем
друг
другу,
что
любим,
на
вершине
горы
Eh,
l'orage
gronde
Эй,
гремит
гром
Plus
rien
ne
va
Всё
идёт
наперекосяк
Tu
sais,
regardes
nous
Ты
знаешь,
посмотри
на
нас
J'veux
m'barrer
Я
хочу
сбежать
Loin
d'ici,
loin
de
tout
problème
de
la
vie
Далеко
отсюда,
подальше
от
всех
проблем
этой
жизни
Oui
j'veux
m'barrer
Да,
я
хочу
сбежать
Loin
d'ici,
loin
de
toi
de
tout
c'qu'on
a
pu
vivre
Далеко
отсюда,
подальше
от
тебя,
от
всего,
что
мы
пережили
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Между
нами
всё
кончено,
кончено,
кончено
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Между
нами
всё
кончено,
кончено,
кончено
Toi
et
moi
fini
fini
fini
Между
нами
всё
кончено,
кончено,
кончено
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Между
нами
всё
кончено,
кончено,
кончено
Regardes
moi
une
dernière
fois
Посмотри
на
меня
в
последний
раз
Bah
ouais
dans
tes
yeux
je
ne
me
vois
pas
Да,
в
твоих
глазах
я
себя
не
вижу
Mhh
baby
baby
baby
lova
Ммм,
малыш,
малыш,
малыш,
любовь
N'est
plus
ce
qu'elle
était
autre
fois
Уже
не
та,
что
была
раньше
Tu
sais
bébé,
t'es
pas
la
seule
qui
ait
souffert
Знаешь,
малыш,
ты
не
единственный,
кто
страдал
Fuck
a
tout
les
gens
qui
me
l'ont
foutu
à
l'envers
К
чёрту
всех,
кто
меня
подставил
Relève
la
tête
et
sois
toi-même
Подними
голову
и
будь
собой
Le
paradis
n'est
rien
sans
enfers
Рай
ничто
без
ада
Allez
bébé
viens
on
s'taille
dans
un
autre
pays
Давай,
малыш,
свалим
в
другую
страну
On
fera
la
fête
jusqu'à
en
devenir
ivre
Будем
веселиться
до
потери
пульса
On
fera
l'amour
dans
un
hôtel
cinq
étoiles
Будем
заниматься
любовью
в
пятизвёздочном
отеле
On
se
dira
qu'on
s'aime
tout
au
sommet
d'une
montagne
Скажем
друг
другу,
что
любим,
на
вершине
горы
Eh,
l'orage
gronde
Эй,
гремит
гром
Plus
rien
ne
va
Всё
идёт
наперекосяк
Tu
sais,
regardes
nous
Ты
знаешь,
посмотри
на
нас
J'veux
m'barrer
Я
хочу
сбежать
Loin
d'ici,
loin
de
tout
problème
de
la
vie
Далеко
отсюда,
подальше
от
всех
проблем
этой
жизни
Oui
j'veux
m'barrer
Да,
я
хочу
сбежать
Loin
d'ici,
loin
de
toi
de
tout
c'qu'on
a
pu
vivre
Далеко
отсюда,
подальше
от
тебя,
от
всего,
что
мы
пережили
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Между
нами
всё
кончено,
кончено,
кончено
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Между
нами
всё
кончено,
кончено,
кончено
Toi
et
moi
fini
fini
fini
Между
нами
всё
кончено,
кончено,
кончено
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Между
нами
всё
кончено,
кончено,
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.