Paroles et traduction Yuri - Cuerpo de Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuerpo de Mujer
Woman's Body
No
tengo
prisa
ni
duda
(ye
yee
ye)
I'm
in
no
hurry
or
doubt
(ye
yee
ye)
Locomotora
de
vapor
(uh
uh)
A
steam
locomotive
(uh
uh)
Voy
lenta
pero
segura
(ye
yee
ye)
I'm
slow
but
sure
(ye
yee
ye)
Y
ataco
sin
temor
And
I
attack
without
fear
Y
lo
entrego
todo
cuando
me
enamoro
And
I
give
it
my
all
when
I
fall
in
love
(Abrazate
a
est
cuerpo
de
mujer)
(Embrace
this
woman's
body)
Que
no
soy
veneno
I'm
not
poison
(Agarrate
a
mis
curvas
de
una
vez)
(Grab
onto
my
curves
at
once)
De
mi
nido
de
amor
esas
muy
lejos.
You
are
very
far
away
from
my
love
nest.
(Abrazate
a
este
cuerpo
de
mujer)
(Embrace
this
woman's
body)
No
me
tengas
miedo
Don't
be
afraid
of
me
(No
esperes
que
te
llegue
le
vejez)
(Don't
wait
until
you're
old)
Te
hace
falta
valor
decidete
por
favor
You
must
have
courage,
decide
now,
please
Buscando
siempre
la
huella
(ye
yee
ye)
Always
looking
for
the
trace
(ye
yee
ye)
Tu
presa
yo
el
cazador
(uh
uh)
Your
prey,
I'm
the
hunter
(uh
uh)
Derrapo
a
mi
manera
(ye
yee
ye)
I
drift
in
my
own
way
(ye
yee
ye)
Con
calma
y
sin
error,
no
me
importa
el
modo
cuando
me
enamoro
Calmly
and
without
error,
I
don't
care
what
method
when
I
fall
in
love
(Abrazate
a
est
cuerpo
de
mujer)
(Embrace
this
woman's
body)
Que
no
soy
veneno
I'm
not
poison
(Agarrate
a
mis
curvas
de
una
vez)
(Grab
onto
my
curves
at
once)
De
mi
nido
de
amor
esas
muy
lejos.
You
are
very
far
away
from
my
love
nest.
(Abrazate
a
este
cuerpo
de
mujer)
(Embrace
this
woman's
body)
No
me
tengas
miedo
Don't
be
afraid
of
me
(No
esperes
que
te
llegue
le
vejez)
(Don't
wait
until
you're
old)
Te
hace
falta
valor
decidete
por
favor
You
must
have
courage
for
the
love.
Abrazate
a
este
cuerpo
de
mujer
(uh
uh)
Embrace
this
woman's
body
(uh
uh)
No
tengo
prisa
ni
duda
(ye
yee
ye)
I'm
in
no
hurry
or
doubt
(ye
yee
ye)
Locomotora
de
vapor
(uh
uh)
A
steam
locomotive
(uh
uh)
Voy
lenta
pero
segura
(ye
yee
ye)
I'm
slow
but
sure
(ye
yee
ye)
Y
ataco
sin
temor
y
lo
etrego
todo
cuando
me
enamoro
And
I
attack
without
fear
and
I
etrego
everything
when
I
fall
in
love
(Abrazate
a
este
cuerpo
de
mujer)
(Embrace
this
woman's
body)
Que
no
soy
veneno
I'm
not
poison
(Agarrate
a
mis
curvas
de
una
vez)
(Grab
onto
my
curves
at
once)
De
mi
nido
de
amor
esas
muy
lejos.
You
are
very
far
away
from
my
love
nest.
(Abrazate
a
este
cuerpo
de
mujer)
(Embrace
this
woman's
body)
No
me
tengas
miedo
Don't
be
afraid
of
me
(No
esperes
que
te
llegue
le
vejez)
(Don't
wait
until
you're
old)
Te
hace
falta
valor
para
el
amor.
You
need
courage
for
love.
(Abrazate
a
est
cuerpo
de
mujer)
(Embrace
this
woman's
body)
(Abrazate
a
este
cuerpo
de
mujer)
(Embrace
this
woman's
body)
Que
no
soy
veneno
I'm
not
poison
(Agarrate
a
mis
curvas
de
una
vez)
(Grab
onto
my
curves
at
once)
De
mi
nido
de
amor
esas
muy
lejos.
You
are
very
far
away
from
my
love
nest.
(Abrazate
a
este
cuerpo
de
mujer)
(Embrace
this
woman's
body)
Ta
ra
ta
ra
tara
tara
Ta
ra
ta
ra
tara
tara
(Abrazate
a
este
cuerpo
de
mujer)
(Embrace
this
woman's
body)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.