Paroles et traduction Yuri - Detrás de Mi Ventana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás de Mi Ventana
Behind My Window
Que
no
me
acaricies,
ni
con
la
mirada
That
you
don't
caress
me,
not
even
with
your
gaze
De
ser
en
tu
cama,
una
tercera
almohada
Of
being
a
third
pillow
in
your
bed
De
ver
que
el
futuro,
se
va
haciendo
flaco
Of
seeing
that
the
future
is
fading
Saber
que
la
vida
no
es
más,
que
un
rato
Of
knowing
that
life
is
but
a
moment
Y
sentirme
mujer,
porque
lavo
los
platos
And
feeling
like
a
woman
because
I
wash
the
dishes
De
decir,
que
te
amo
y
ver
Of
saying
I
love
you
and
seeing
Que
estás
dormido
That
you've
fallen
asleep
De
hacerte
una
cena
especial
Of
making
you
a
special
dinner
Y
ver
que
te
has
ido
And
seeing
that
you've
left
De
ser
un
ama
de
casa
Of
being
a
housewife
¡Y
nada
más!
And
nothing
more!
Con
la
diferencia
del
siempre
With
the
difference
of
always
¡Y
hasta
sentirme
feliz!
And
to
even
feel
happy!
¡Cuando
te
vas!
When
you
leave!
Detrás
de
mi
ventana
Behind
my
window
Veo
pasar
la
mañana
I
watch
the
morning
pass
En
la
espera,
de
la
noche
In
anticipation
of
the
night
Me
destapó,
el
escote
I'll
uncover
my
cleavage
Para
que
esté,
te
provoque
So
it
may
provoke
Tu
fallida,
ansiedad
Your
failed
desire
Detrás
de
mi
ventana
Behind
my
window
Veo
pasar
al
destino
I
watch
destiny
passing
by
Disfrazado,
de
asesino
Disguised
as
an
assassin
Burlándose
a
carcajadas
Laughing
out
loud
De
este
ingrato,
concubino
At
this
ungrateful
consort
Detrás
de
mi
ventana
Behind
my
window
Se
me
va
la
vida
My
life
is
slipping
away
De
ser
para
ti,
como
cualquier
camisa
Of
being
to
you
like
any
shirt
Que
se
plancha
y
se
arruga,
al
compás
de
tu
risa
That's
ironed
and
wrinkled
to
the
rhythm
of
your
laughter
¡De
ser
un
objeto
más,
en
tu
casa!
Of
being
just
another
object
in
your
house!
¡Como
un
trapo,
una
silla,
una
simple
taza!
Like
a
rag,
a
chair,
a
simple
cup!
¡Y
que
tú,
ni
te
enteres!
And
you
don't
even
notice!
¡De
que
es
lo
que
pasa!
What's
happening!
Detrás
de
mi
ventana
Behind
my
window
Veo
pasar
la
mañana
I
watch
the
morning
pass
En
la
espera,
de
la
noche
In
anticipation
of
the
night
Me
destapó,
el
escote
I'll
uncover
my
cleavage
Para
que
esté,
te
provoque
So
it
may
provoke
Tu
fallida,
ansiedad
Your
failed
desire
Detrás
de
mi
ventana
Behind
my
window
Veo
pasar
el
destino
I
watch
destiny
passing
by
Disfrazado,
de
asesino
Disguised
as
an
assassin
Burlándose
a
carcajadas
Laughing
out
loud
De
este
ingrato,
concubino
At
this
ungrateful
consort
Detrás
de
mi
ventana
Behind
my
window
Se
me
va
la
vida
My
life
is
slipping
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.