Yuri - El apagón (version dance mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuri - El apagón (version dance mix)




El apagón (version dance mix)
El apagón (version dance mix)
Iba sola por la calle
I was walking alone down the street
Cuando vino de pronto
When suddenly it came
Un apagón
A blackout
Vale mas que yo me calle
I better keep quiet
La aventura que a mi me sucedió
The adventure that happened to me
Me tomaron por el talle
Someone grabbed me by the waist
Me llevaron al cubo de un Zaguán
They took me to the corner of a building
Y en aquella oscura calle
And in that dark alley
Ay, que me sucedió.
Oh, what happened to me.
Con el apagón... que cosas suceden
With the blackout... what things happen
Que cosas suceden... con el apagón
What things happen... with the blackout
Con el apagón... que cosas suceden
With the blackout... what things happen
Que cosas suceden... con el apagón
What things happen... with the blackout
Me quede muy quietecita en aquella
I stood very still in that
Terrible oscuridad
Terrible darkness
Y una mano ay! Ligerita
And a hand, oh! A light
Me palpo con confianza y libertad
It groped me with confidence and freedom
Si el peligro estaba arriba
If the danger was above
Acá abajo la cosa andaba peor
Down here things were even worse
Fue tan fuerte la ofensiva
The attack was so strong
¡Ay!... Que me sucedió
Oh!… What happened to me
Con el apagón... que cosas suceden
With the blackout... what things happen
Que cosas suceden... con el apagón
What things happen... with the blackout
Con el apagón... que cosas suceden
With the blackout... what things happen
Que cosas suceden... con el apagón
What things happen... with the blackout
Y sin ver al enemigo en aquella terrible oscuridad
And without seeing the enemy in that terrible darkness
Me quitaron el abrigo
They took off my coat
El sombrero y ... ¡que barbaridad!
My hat and ... oh, how terrible!
Yo pensaba en el castigo
I thought about the punishment
Que a aquel fresco
That I was going to give to that guy
Enseguida le iba a dar
Right away
Cuando encendieron las luces
When they turned on the lights
¡Ay!... era mi papa.
Oh!… It was my dad.
Con el apagón... que cosas suceden
With the blackout... what things happen
Que cosas suceden... con el apagón
What things happen... with the blackout
Con el apagón... que cosas suceden
With the blackout... what things happen
Que cosas suceden... con el apagón
What things happen... with the blackout





Writer(s): E Cortazar, M Esperon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.