Paroles et traduction Yuri - El Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lástima,
demasiado
bonito
Жаль,
слишком
красиво,
Para
ser
verdad
Чтобы
быть
правдой,
Lástima,
que
las
cosas
así
siempre
acaben
mal.
Жаль,
что
такие
вещи
всегда
заканчиваются
плохо.
Lástima,
que
las
cosas
prohibidas
Жаль,
что
запрещенные
вещи
No
puedan
durar,
oh
no!
Не
могут
длиться,
о
нет!
Aunque
quisiera
Хотя
я
и
хотела,
Que
parará
el
mundo
Чтобы
мир
остановился,
No
se
detendrá...
Он
не
остановится...
Lástima,
porque
aunque
yo
quiera
Жаль,
потому
что
хотя
я
и
хочу,
Nunca
volverás
Ты
никогда
не
вернешься,
Porque
sé
Потому
что
я
знаю,
Que
sale
perdedor
el
que
ama
más
Что
проигрывает
тот,
кто
больше
любит.
Y
aunque
tú
me
llevabas
ventaja
И
хотя
ты
имел
преимущество
Con
algunos
años
de
mas
Oh
no!
С
несколькими
лишними
годами,
о
нет!
Nunca
te
sabrás
entregar
Ты
никогда
не
сможешь
отдаться,
Como
lo
hago
yo...
Как
делаю
это
я...
Hoy,
que
no
quieres
saber
más
de
mí
Сегодня,
когда
ты
не
хочешь
больше
знать
обо
мне,
Hoy,
que
me
toca
perder
Сегодня,
когда
мне
приходится
проигрывать,
Voy,
a
engañarme
a
mí
misma
y
gritar
al
espejo
Я
обману
саму
себя
и
закричу
в
зеркало
Que
ya
te
olvidé
Что
я
тебя
забыла
Y,
si
los
años
me
dan
la
razón
И,
если
годы
дадут
мне
право,
Tú,
al
final
ya
verás
Ты,
в
конце
концов,
увидишь,
En
este
espejo
ya
roto
y
marcado,
los
años
В
этом
уже
разбитом
и
исписанном
зеркале,
годы,
Que
no
volverán!
Которые
не
вернутся!
Y
cuando
quieras
gritar
И
когда
ты
захочешь
кричать,
Como
yo
lo
hice
esa
vez
Как
я
кричала
тогда,
Entonces,
sólo
entonces,
llorarás!
Тогда,
только
тогда,
ты
заплачешь!
Lástima,
porque
aunque
yo
quiera
Жаль,
потому
что
хотя
я
и
хочу,
Nunca
volverás
Ты
никогда
не
вернешься,
Porque
sé
Потому
что
я
знаю,
Que
sale
perdedor
el
que
ama
más
Что
проигрывает
тот,
кто
больше
любит,
Y
aunque
tú
me
llevabas
ventaja
И
хотя
ты
имел
преимущество,
Con
algunos
años
de
más
Oh
no!
С
несколькими
лишними
годами,
о
нет!
Nunca
te
sabrás
entregar
Ты
никогда
не
сможешь
отдаться,
Como
lo
hago
yo...
Как
делаю
это
я...
Hoy,
que
no
quieres
saber
más
de
mí
Сегодня,
когда
ты
не
хочешь
больше
знать
обо
мне,
Hoy,
que
me
toca
perder
Сегодня,
когда
мне
приходится
проигрывать,
Voy,
a
engañarme
a
mi
misma
y
gritar
al
espejo
Я
обману
саму
себя
и
закричу
в
зеркало,
Que
ya
te
olvidé
Что
я
тебя
забыла,
Y,
si
los
años
me
dan
la
razón
И,
если
годы
дадут
мне
право,
Tú,
al
final
ya
verás
Ты,
в
конце
концов,
увидишь,
En
este
espejo
ya
roto
y
marcado,
los
años
В
этом
уже
разбитом
и
исписанном
зеркале,
годы,
Que
no
volverán!
Которые
не
вернутся!
Y
cuando
quieras
gritar
И
когда
ты
захочешь
кричать,
Como
yo
lo
hice
esa
vez
Как
я
кричала
тогда,
Entonces
y
sólo
entonces,
llorarás!
Тогда
и
только
тогда,
ты
заплачешь!
Entonces
y
sólo
entonces,
llorarás!
Тогда
и
только
тогда,
ты
заплачешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge avendaño lührs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.