Yuri - Eso Que Llaman Amor (Remastered 2008) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuri - Eso Que Llaman Amor (Remastered 2008)




Eso Que Llaman Amor (Remastered 2008)
То, что называют любовью (Ремастеринг 2008)
Eso que nubla tus sentidos
То, что затуманивает твои чувства,
Que acelera tus latidos
Ускоряет биение твоего сердца
Y se queda clavadito en el corazón
И остается занозой в твоем сердце,
Eso que todo el mundo siente
То, что чувствует каждый,
Y el que niega se arrepiente
И тот, кто отрицает, сожалеет,
Cuando escucha los acordes de una canción
Когда слышит аккорды песни,
Es lo que llaman amor
Это то, что называют любовью.
Eso que llaman amor
То, что называют любовью,
Te enloquece, te domina
Сводит с ума, подчиняет тебя,
Eso que llaman amor
То, что называют любовью,
Tiene rosas, tiene espinas
В ней есть розы, в ней есть шипы,
Eso que llaman amor
То, что называют любовью,
Es un mal que no termina
Это зло, которое не кончается,
Y es lo que siento por ti - mi vida
И это то, что я чувствую к тебе, мой любимый,
Es lo que siento por ti
Это то, что я чувствую к тебе.
Eso que el alma da cosquillas
То, от чего душа щекочет,
Cuando tiemblan las rodillas
Когда дрожат колени,
Y despierta tu romantica inspiración
И пробуждает твое романтическое вдохновение,
Eso que corre por las venas
То, что бежит по венам,
Buen remedio pa' las penas
Хорошее лекарство от печали,
Un misterio para el que no hay explicación
Тайна, для которой нет объяснения,
Es lo que llaman amor
Это то, что называют любовью.
Eso que llaman amor
То, что называют любовью,
Te enloquece, te domina
Сводит с ума, подчиняет тебя,
Eso que llaman amor
То, что называют любовью,
Tiene rosas, tiene espinas
В ней есть розы, в ней есть шипы,
Eso que llaman amor
То, что называют любовью,
Es un mal que no termina
Это зло, которое не кончается,
Y es lo que siento por ti - mi vida
И это то, что я чувствую к тебе, мой любимый.
Aire de los besos del quien anda enamorado
Воздух поцелуев того, кто влюблен,
Música que suena cuando el mundo esta apagao
Музыка, которая звучит, когда мир погас.
Eso que llaman amor
То, что называют любовью,
Te enferma, te cura
Томит тебя, исцеляет тебя,
Eso que llaman amor
То, что называют любовью,
Caramelo y amargura
Карамель и горечь,
Eso que llaman amor
То, что называют любовью,
Es la tentación más pura
Это самое чистое искушение,
Y es lo que siento por ti- mi vida
И это то, что я чувствую к тебе, мой любимый.
Enamorado, ilusionado... que bonito es querer a esa mujer
Влюблена, полна надежд... как прекрасно любить этого мужчину,
Mezcla de rosas y espinas
Смесь роз и шипов,
Flor divina...
Божественный цветок...
Eso que llaman amor
То, что называют любовью.
Enamorado, ilusionado que bonito es querer a esa mujer
Влюблена, полна надежд как прекрасно любить этого мужчину,
Que tentación... que emoción
Какое искушение... какое волнение
Para mi corazón...
Для моего сердца...
Eso lo que me haces sentir a mi
Это то, что ты за causing me to feel,
Enamorado, ilusionado
Влюблена, полна надежд,
Cuando tu beso me quema
Когда твой поцелуй обжигает меня,
Es la más dulce condena...
Это самая сладкая кара...
Eso que llaman amor
То, что называют любовью,
Enamorado, ilusionado que bonito es querer esa mujer
Влюблена, полна надежд, как прекрасно любить этого мужчину,
Que bonito es querer esa mujer
Как прекрасно любить этого мужчину,
Bueno mi gente...
Ну, мои дорогие...
Esto se acabó
Это конец,
Eso que llaman amor!
То, что называют любовью!





Writer(s): nacho mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.